"سوف تأتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geleceğini
        
    • gelecek
        
    • geliyor
        
    • geleceksin
        
    • geliyorsun
        
    • gelir
        
    • gelecektir
        
    • gelip
        
    • gelecekler
        
    • Geldiğinde
        
    • geleceğinizi
        
    Kira seni aradığında onun için geleceğini ve belayı da yanında getireceğini biliyordum. Open Subtitles عندما كيرا دعا لك، كنت أعرف أنك سوف تأتي لها وجلب مشاكلك معك.
    Colton peşimden geleceğini biliyordu. Open Subtitles كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا
    Evlatlık bürosu sosyal görevlisi gelecek, biz de daireyi temizliyoruz. Open Subtitles موظفة الخدمات الإجتماعية للتبني سوف تأتي, لذا نحن ننظف الشقة.
    Komiserim buraya gelecek ve garson kızın öldürüldüğü labirentte seni gördüğünü söyleyecek. Open Subtitles ملازمتي سوف تأتي هنا وستقول أنها رأتك في المتاهة حيث ماتت النادلة.
    Tıbbi konferans diye gidiyoruz; ama çok büyük partiler olacak. geliyor musun? Open Subtitles إنه تجمع لمؤتمر طبي ضخم , أنت سوف تأتي أليس كذلك ؟
    Hapishaneye gitmek yerine buraya geleceksin. Open Subtitles فقط قلها بدلا من الذهاب للسجن . سوف تأتي هنا
    Burada kalıp sizinle sohbet etmek isterdim ama Max... - Benimle geliyorsun. Open Subtitles اسمع كنت اود البقاء هنا والدردشة معكم لكن ماكس سوف تأتي معي
    Evet Sevgilimi! Ama senin geleceğini öğrenince randevumu iptal ettim. Open Subtitles نعم حبيبي، لكن عندما عرفت بأنّك سوف تأتي ألغيت جميع الاجتماعات
    geleceğini biliyordum ödül avcısı. Open Subtitles علمت بأنك سوف تأتي ايها الباحث عن الجوائز
    Eğer diğerlerini bırakırsak bizimle geleceğini söylüyor. Open Subtitles لقد قالت أنها سوف تأتي معانا إذا تركنا الآخرين
    Büyükannemiz sabah para ve kıyafetlerle geleceğini söyledi. Open Subtitles جدتنا قالت بـ أنها سوف تأتي غدا وتجلب مال وملابس
    Northbrook, istasyona gelecek misiniz? Open Subtitles السيد نورثبروك ، سوف تأتي إلى محطة معنا؟
    Geri gelecek, uzun süredir kayıp bir çocuk gibi. Open Subtitles سوف تأتي إلى المنزل مثل طفل تائه تجده فتغفر له
    Her şey normale dönünce, benim adıma seni istemeye gelecek. Open Subtitles بعد أن يعود كل شيء لطبيعته ، سوف تأتي لطلب يدكِ نيابة عني.
    Güzel, Becky mangala geliyor. Open Subtitles جميل ، جميل ،بيكي سوف تأتي زوار أكثر ، هذا رأئع
    Gracie bu hafta sonu sana geliyor, değil mi? Open Subtitles جريس سوف تأتي الى هنا هذا الاسبوع ، أليس كذلك ؟
    Çünkü başka bir kum fırtınası geliyor. Open Subtitles لأنه بعد ساعة من الآن سوف تأتي عاصفة رملية أخري
    Bugün Wonderwoman olarak geleceksin sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك سوف تأتي في صورة المرأة الأعجوبة اليوم
    Benimle geliyorsun, benimle geliyorsun, tamam mı? Open Subtitles سوف تأتي معي. تريد أن تأتي معي، أليس كذلك؟
    Nezarette yatarken aklına gelir belki. Open Subtitles نعم، حسنا ربما أنها سوف تأتي إليك بينما كنت جالسا في عقد.
    Eğer bunun bitmesini istiyorsa, eğer gerçek alfa ise gelecektir. Open Subtitles إذا أرادت هذه يتوقف إذا كانت حقا ألفا سوف تأتي
    Telefonla benzin getirtebiliriz ve polis kadın gelip beni alabilir. Open Subtitles نستطيع أستخدام الهاتف لجلب الوقود وبعدها الشرطة سوف تأتي لأخذي
    Tankların ardından doğruca üstümüze gelecekler. Open Subtitles أنها سوف تأتي عبر مباشرة، الجري وراء الدبابات.
    * Geldiğinde, çıkacak dağların yanından karşımıza * Open Subtitles * لأجل يوم عيد الشكر هذا * * سوف تأتي نحو الجبل عندما تأتي *
    Yakında bir gün, bizi ziyarete geleceğinizi umuyoruz. Open Subtitles يوم واحد في وقت قريب, نأمل لكم سوف تأتي لزيارتنا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more