| Sen de getirdikleri oyuncak hakkında çok kötü şeyler söyleyeceksin. | Open Subtitles | عندما يفعل ذلك سوف تقولين أشياء سيئة عن هذه اللعبة |
| Paranı aldığında bizi kimin sattığını söyleyeceksin. | Open Subtitles | عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا. |
| Tahmin ettiğimi söyleyeceksin. Yani, senin yolunla, tahmin ettim. | Open Subtitles | و سوف تقولين أنني قد خمنتُ ذلك لذا ها أنا قد خمنتُ ذلك |
| Biliyorum ki eğer sana komik yanlarımı göstermiş olsaydım, bana "Bu nedir, Martian?" derdin. | Open Subtitles | لقد علمت بأنني إذا أرسلت لك أعمالي المضحكة سوف تقولين ما هذا من كوكب الزهرة ؟ |
| Sana hangi kapı diye sorsaydım bana doğru kapıyı söylerdin... | Open Subtitles | إذا سـألتكِ اي باب هو الصحيح , سوف تقولين لي الحقيقة |
| Madem hayır diyecektin, neden çıkma teklif ettirdin? | Open Subtitles | لماذا تجعلينني أطلب منك وأنت سوف تقولين لا؟ |
| Bize evleneceğini söyleyeceğini düşünmüştük. | Open Subtitles | أعتقدنا أنه سوف تقولين لنا بأنكِ سوف تتزوجين |
| Ve daha fazla kahve istediğin zaman, garsona şöyle söyleyeceksin... | Open Subtitles | وعندما تريدين المزيد من القهوة , سوف تقولين للنادلة |
| Şimdi de sen vurmadığını söyleyeceksin. | Open Subtitles | هل اخبرتك بذلك؟ و انت سوف تقولين لي انك لا تضربينها |
| Tabi ki öyle söyleyeceksin çünkü onu buraya getirerek kendini riske attın. | Open Subtitles | بالطبع سوف تقولين ذلك, لانك علقتي حياتك على المحك فقط لجلبه الى هنا |
| - Fakat bana yaban karakterlerden nefret ettiğini mi söyleyeceksin? - Evet. | Open Subtitles | لكنك سوف تقولين لي انه شخص وضيع نعم |
| Sana ne söyledilerse onu söyleyeceksin. tamam mı? | Open Subtitles | سوف تقولين ما نقول لك أن تقوليه حسنا؟ |
| Şimdi bana geri döneceğinizi ve mesajlarımı kontrol etmemi söyleyeceksin. | Open Subtitles | الان سوف تقولين لي ، سوف نرد عليك |
| Benden o kadar hoşlanmadığını söyleyeceksin. | Open Subtitles | كنت سوف تقولين بانكِ لست معجبة بي |
| "Evet, Bayan Alice" derdin. | Open Subtitles | سوف تقولين: نعم آنسة أليس |
| Bir sorunun olsaydı bana söylerdin, değil mi? | Open Subtitles | سوف تقولين إذا كان هنالك أي شئ خاطئ، أليس كذلك؟ |
| Aman tanrım, bana çirkin diyecektin değil mi? | Open Subtitles | ياإلهى, سوف تقولين قبيح أليس كذلك ؟ |
| Joe'nun seni etkilemesini doğru bulmuyorum. Bunu söyleyeceğini demişti. | Open Subtitles | تأثير (جو) عليك لا يشكر عليه هو قال انك سوف تقولين هذا - |
| Ne söyleyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا سوف تقولين |