| İnanıyorum ki bu şekilde devam edersek dil açısından çok önemli ama mütevazi bu alan içinde bizden sonraki nesillere daha iyi bir gelecek bırakacağız. | TED | لدي قناعة أننا لو فعلنا ذلك في المجال اللغوي المتواضع لكن ذي أهمية عظمى، سوف نترك مستقبل أفضل للأجيال القادمة. |
| Yerime geleni seçtiklerinde Lupin davasını bırakacağız. | Open Subtitles | حالما يجدون بديلاً عني سوف نترك هذه القضية |
| Ama canını sıkma. Oynaman için sana birkaç hayvan bırakacağız. | Open Subtitles | ولكن لاتقلقي، سوف نترك حيواننا المُدلل كي يلعب معكِ. |
| - Başaracağız - Rüyalarımızı zapt eden her şeyi | Open Subtitles | *سوف نتركها تظهر* - *سوف نترك كل شئ* - |
| İnsanlık üzerindeki araştırmamız tamamlandığında gezegeninizi terk edeceğiz ve bir daha geri dönmeyeceğiz. | Open Subtitles | عندما تنتهي دراستنا للبشرية سوف نترك كوكبكم ولن نعود ابداً |
| Sabah 08:00'de bu evi bir daha dönmemek üzere terk ediyoruz. | Open Subtitles | سوف نترك هذا البيت للأبد فى الثامنة صباحاً |
| Cesaretimizin bu kaydını bırakacağız ki böylece dünya, bizim kim olduğumuzu ve ne yaptığımızı bilecek. | Open Subtitles | سوف نترك هذه الرسالة تعبيراً عن شجاعتنا ليعرف العالم من نحن وماذا كنا نفعل |
| Tepeler çok yavaş oynadığından... kameraları 20 ay kadar bırakacağız. | Open Subtitles | لأن الرمل يتحرك بشكل بطيئ, لذلك سوف نترك الكاميرات هنا لعشرين شهر, ممايعني ان هناك احتمال وقوع الفشل. |
| İstediğin zaman bizimle konuşman için açık pencere bırakacağız. | Open Subtitles | سوف نترك النافذة مفتوحة .لكي تتكلم معنا متما تريد .. تذكّر .. |
| Mağazayı tatil sonrasına kadar bu şekilde bırakacağız. | Open Subtitles | سوف نترك المحل كما هو حتى بعد العطلة |
| Bu gece kaplumbağalar için bir arama kartı bırakacağız. | Open Subtitles | الليلة سوف نترك بطاقة دعوة للسلاحف |
| Bu nefreti çok arkamızda bırakacağız... | Open Subtitles | سوف نترك كل هذه الكراهية خلفنا |
| Bu akşam yılın ilk Greek Mixer gecesi, ve bütün moda tanrıları şahidim olsun ki iyi bir izlenim bırakacağız. | Open Subtitles | الليلة سيكون حفل "الغريك ميكسر" الأول لهذا الفصل, وبشهادة آلهة الموضة علي سوف نترك إنطباعا جيدا |
| İşbirliği yaptığınızı hissettiğimiz müddetçe, sizi koruması için birini bırakacağız. | Open Subtitles | طالما نشعر بتعاونك سوف نترك من يحميك |
| Pekâlâ, bu eşyaları dinlenme salonuna bırakacağız. | Open Subtitles | سوف نترك هذه الأغراض في غرفة الأنشطة |
| Rüyalarımızı zapt eden her şeyi | Open Subtitles | *سوف نترك كل شئ* |
| Araştırmamız tamamlandığında gezegeninizi terk edeceğiz ve bir daha geri dönmeyeceğiz. | Open Subtitles | عندما تنتهي دراستنا سوف نترك كوكبكم ولن نعود ابداً |
| Şehri terk ediyoruz. | Open Subtitles | سوف نترك المدينه. |
| Şehri terk ediyoruz. | Open Subtitles | سوف نترك المدينه. |