"سوف نقضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçireceğiz
        
    • geçiricez
        
    • geçiririz
        
    • 're gonna
        
    Birlikte biraz zaman geçireceğiz. O yüzden, kibar olman gerekiyor. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Birlikte biraz zaman geçireceğiz. O yüzden, kibar olman gerekiyor. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Kadın zevkini beğendim. Evet, beraber iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا
    Hafta sonunu Universal Sheraton'da geçiricez. Open Subtitles سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق "شيراتون العالمي".
    Hafta sonunu Universal Sheraton'da geçiricez. Open Subtitles سوف نقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق "شيراتون العالمي".
    İlk fırsatta onu ele geçiririz. Open Subtitles إذا رأينا فرصة لإنهاء هذا، سوف نقضي عليه.
    We're gonna have a good time Open Subtitles * سوف نقضي وقتاً طيباً *
    - Çok keyifli, dostum. - Çok iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles انه فقط ممتع , يارجل سوف نقضي احلى الاوقات
    Bütün geceyi Herb'ü konuşarak mı geçireceğiz, yoksa kaşığımı almamı mı istersin? Open Subtitles هل سوف نقضي اليل كله بالتحدث عن هيرب او تريد مني ان احصل على ملعقتي
    Biz birlikte uzun bir ömür geçireceğiz değil mi? Open Subtitles سوف نقضي حياة طويلة مع بعضنا البعض، صحيح؟
    Tamam, sanırım hayatımızın geri kalanını kaşıksız geçireceğiz. Open Subtitles جيد , اذا سوف نقضي باقي حياتنا بدون ملاعق.
    Ben ve seksi Connecticut'lı sevgilim Şükran Günü'nü beraber geçireceğiz. Open Subtitles حسناً، أنا و خليلي الكونيتيكتي المثير سوف نقضي عشاء عيد الشكر معاً
    Senin baban. Birlikte epey vakit geçireceğiz. Open Subtitles ـ والدكِ ـ سوف نقضي الكثير من الوقت معاً
    Evet, iyi vakit geçireceğiz. Şurada. Open Subtitles نعم سوف نقضي وقت جيد مع هذا, حقاً هنا
    Diğerleri gibi siz de öleceksiniz! Birer birer sizi ele geçireceğiz! Open Subtitles ستلقون حتفكم كما الآخرين سوف نقضي عليكم، فرداً بعد الآخر!
    İşte bu yüzden gecenin geri kalanını burada geçireceğiz. Open Subtitles لذلك سوف نقضي المتبقي من الليل هنا
    Bence kalmalısın. Bugün boş günüm. Harika zaman geçiririz. Open Subtitles مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا يمكنك السفر غدا
    We're gonna have a good time Open Subtitles * سوف نقضي وقتاً طيباً *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more