| Evet bir sonrakine dek bekleyeceğiz. | Open Subtitles | أجل , حسنا , سوف ننتظر حتى الخطوة التالية. |
| Bunların geçip gitmesini bekleyeceğiz. Burası bunun için yapıldı. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى انتهاء الأمر نحن مجهزون لذلك |
| Psikiyatristten raporun gelmesini bekleyeceğiz, sonra da ne yapabiliriz bakarız. | Open Subtitles | ونحن سوف ننتظر حتى الطبيب النفسي إعادة التقرير , ومن ثم سنرى ما القيام به بعد ذلك, |
| O eve gelene kadar bekleyeceğiz ve izlemesine izin vereceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تعود إلى المنزل. وسوف ندعها تُشاهد ما يحدث. |
| bekleyeceğiz. Onlar acıyı hissedene dek, onlar kanamaya başlayıncaya dek. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى يشعرون بالألم، وحتى يبدأوا بالنزيف. |
| Ya evine gidip, kızla konuşup, kaseti isteyeceğim ya da kız gidene kadar bekleyeceğiz, sonra içeri girip ne varsa alıp, uçacağız. | Open Subtitles | أما ان أقوم بمواجهتها في منزلها وأسألها عن الشريط وأسترجاعه أو أننا سوف ننتظر حتى تغادر ونقتحم المنزل ونستولي على هذا الشيء ونهرب |
| Gidene kadar bekleyeceğiz sonra geri gelip bizim olanı alacağız. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى يذهب نبقى نحصل على مانريد |
| Servis kapısı açılana dek bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تفتح بوابة الخدمة |
| Hayır, ceketini getirinceye kadar bekleyeceğiz. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | -لا ، سوف ننتظر حتى تحضرين معطفك |
| İyi, ayılıncaya kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى يستفيق |
| Ben ve Pha Peek Krut korsanları döneceğin günü bekleyeceğiz. | Open Subtitles | (أنا) وقراصنة الـ (فا بِك كرُت) سوف ننتظر حتى اليوم الذي تعود فيه |
| Karanlık basana kadar bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى حلول الظلام |
| Dalga mı geçiyorsun? Güneş ışığını mı bekleyeceğiz? | Open Subtitles | -هل سوف ننتظر حتى شروق الشمس؟ |
| Güneş ışığını mı bekleyeceğiz? | Open Subtitles | -هل سوف ننتظر حتى شروق الشمس؟ |