| Siz süvarilere, görev boyunca göz kulak olacak. | Open Subtitles | سوف يعتني بكم أيّها الراكبين خلال هذه المُهمّة. |
| Onlara kim göz kulak olacak? | Open Subtitles | من الذي سوف يعتني بهم؟ |
| - Hayır! Onu CTU'ya götür. Isaac sana göz kulak olacak. | Open Subtitles | خذها إلى وحدة مكافحة الإرهاب إيزاك) سوف يعتني بك) |
| Siz başka birini buluncaya kadar o size bakacak. Gerçekten mi? Bunu yapamaz. | Open Subtitles | سوف يعتني بكما حتى تتمكنا من ايجاد شخص ٍ آخر |
| Evde herhangi bir haşarat bulursak baban icabına bakacak. | Open Subtitles | ان وجدنا اي حيواناً في المنزل والدك سوف يعتني به |
| Bir erkek kardeşim var, Eduardo, o benimle ilgilenir. | Open Subtitles | لدي أخ، إدواردو، الذي سوف يعتني بي. |
| Sana göz kulak olacak. | Open Subtitles | سوف يعتني بكِ |
| Onu kovamam Faye. Sana kim bakacak | Open Subtitles | لا يمكنني فصلها فاي,من سوف يعتني بك فاي؟ |
| Gittiğin yerde biri cesedin icabına bakacak. | Open Subtitles | في نقطة الوصول، شخص ما سوف يعتني بالجثة |
| Otomasyon, işsizlik, robotlar ve işler -- hepsi kendi başının çaresine bakacak mı? | TED | التشغيل الآلي والعمل، والروبوتات والوظائف - سوف يعتني كل ذلك بنفسه؟ |
| Hastalanırsanız, onlara kim bakacak? | Open Subtitles | إذا مرضتي، من الذي سوف يعتني بهم؟ |
| Afrika'ya vardığımıza içimizden biri başa geçene dek bize o bakacak. | Open Subtitles | وعندما نكون في افريقيا ... .. سوف يعتني بنا , حتى يتمكن احدنا من قيادة السرب. |
| Markussi dönene kadar Hauwee seninle ilgilenir. | Open Subtitles | هاوي سوف يعتني بك حتى يعود ماركوسي |
| O seninle ilgilenir. | Open Subtitles | سوف يعتني بك جيداً |
| Francis benimle ilgilenir. | Open Subtitles | (فرانسيس) سوف يعتني بي |