"سوف يعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenecek
        
    • öğrenir
        
    • anlayacak
        
    • öğrenecektir
        
    • hemen anlar
        
    • haberi olacaktır
        
    Er geç bunu öğrenecek. Kendi kendine öğrenmeden sen söylemelisin. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف يعرف أخبريه قبل أن يكتشف ذلك بنفسه
    öğrenecek ve eğer senden öğrenmezse çok kızacak. Open Subtitles , سوف يعرف هذا , و لو لم يعرف منك سيغضب حقاً
    Ters giden bir şey olduğunu öğrenecek. Bunu yapamam. Open Subtitles سوف يعرف أن هناك شيء ما لا يمكنني فعل هذا
    Sabahleyin dostumuz patronunun sporunu ayıplamamayı öğrenir. Open Subtitles بحلول الصباح ، سوف يعرف صديقنا شئ أفضل من إدانة رياضة سيده
    Yoksa Ian burada olduklarını anlayacak. Open Subtitles عدا ذلك إين سوف يعرف أنهم هنا
    Birleşik Devletlerin bir kongre üyesi ölürse, sana garanti veririm, bu gece bütün dünya adını öğrenecektir. Open Subtitles أنا أضمن لك بأن العالم سوف يعرف ذلك هـذه اللـيلـة
    Ters pas atacağın zaman karşındaki oyuncu sağa geçeceğini hemen anlar. Open Subtitles خصمك سوف يعرف بأنك عليك المرور لليمين لتصوب
    Onun da haberi olacaktır efendiler. Open Subtitles سوف يعرف أيها السادة.
    - Güven bana baban diğer kızının yaşadığını öğrenecek öğrendiğindeyse, bizi yok etmek için nasıl gaddarca uğraştığını görecek. Open Subtitles ثقي بي والدك سوف يعرف عن ابنته اخرى عندما يفعل ستكون القصه الحقيقيه
    Nasıl olsa öğrenecek, senden duyması daha iyi. Gina bütün nöbet boyunca beni sana mı bağladı? Open Subtitles سوف يعرف , ومن الافضل أن يحدث ذلك منك جينا ربطتني بك المناوبه كلها ؟
    Eve ödül ile döndüğümüzde öğrenecek nerede olduğumuzu. Open Subtitles سوف يعرف عندما نحضر الكأس للمنزل
    O zaman, ölümü de öğrenecek! Ellerimde can verecek! Open Subtitles إذن سوف يعرف الموت سوف يهلك على يدي
    Birazdan öğrenecek. Open Subtitles سوف يعرف قريباً بما فيه الكفاية
    O kitap sayesinde herkes öğrenecek. Open Subtitles بسبب هذا الكتاب الجميع سوف يعرف
    Ve eğer senin iyileştiğini anlarsa, aramızdakini öğrenir. Open Subtitles وان علم انك هنا وانك تشعر افضل سوف يعرف ذلك
    Parayı alamazsam tablolar yeniden beliriverir ve herkes senin sahte eser sattığını öğrenir. Open Subtitles وان لم احصل على ذلك تلك اللوحات سوف تظهر مرة اخرى والجميع سوف يعرف انك بعت لوحات مزيفة
    Eğer bu cinayetler sürerse, kamuoyu bunu yapanın Seed olduğunu anlayacak.. Open Subtitles اذا هذه الجرائم استمرت (الشعب سوف يعرف انة (سيد
    Bunu neden istediğini anlayacak. Open Subtitles سوف يعرف لماذا تطلبين منه ذلك
    Seni yakaladığımızı ve bu konuşmayı yaptığımızı bir şekilde öğrenecektir. Open Subtitles صحيح؟ سوف يعرف أنه في مرحلة ما... أننا أجلسناك وتحدثنا معك هكذا
    Silah 13'ün eline geçtiği zaman silaha ne olduğunu da öğrenecektir. Open Subtitles عندما يقع السلاح في يد "13" سوف يعرف ما الذي حدث له
    Stephano'nun Kont Olaf olduğunu hemen anlar, değil mi? Open Subtitles سوف يعرف حقيقة تنكر "ستيفانو"، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more