| ve dedim ki " Bunu ölçeceğim. Büyük ihtimalle sıfır alacaklar. | TED | فقلت انني سأقيس مستواهم. و سيحصلون على صفر. |
| Topraklarını alacaklar ama kanun çerçevesinde. Nazik bir konu. İncelenmesi lazım. | Open Subtitles | سيحصلون على أرضهم و لكن بالقانون إنه أمر حساس و يجب أن ندرسه |
| - Enayiden bol ne var? - Bunu alacaklar. | Open Subtitles | نعم ان هناك حريات كثيرة سيحصلون على واحدة بالتاكيد |
| Etkilenen insanlar yine de paralarını alacak ama NBC'de alacak. | Open Subtitles | الناس المتضررين, سيحصلون على نقود, ولكن أيضا إن بي سي. |
| Kaybedenler bile ödül alacak. Ama eğer oynayamazsak ödülü alamayacağız. | Open Subtitles | حتى الخاسرين سيحصلون على جائزة لكنى لن أحصل على الجائزة إن لم ألعب |
| Ne mutlu merhametli olanlara, çünkü onlar merhamet bulacaklar. | Open Subtitles | ... الموهوبونالرحماء هم سيحصلون على الرحمة... |
| Onlar bir grup, üç kişilik bir grup ve bu durumda 112,000 alacaklar. Tamam mı? | Open Subtitles | مجموعتهم ، هم ، هؤلاء الثلاثة ، سيحصلون على 112 ألف دولار ، حسن ؟ |
| İki ay boyunca oda servisi alacaklar. Kablo yayını alacaklar. | Open Subtitles | سيحصلون على خدمة الغرف لشهرين مع قنوات تلفزيونية ممتازة |
| Çünkü bilirsin onlar "idare eder" alacaklar. | Open Subtitles | لانهم علموا انهم سيحصلون على موسيقى جيدة |
| Çünkü çocuklarımız yerli olacak o zaman, ve kumarhanelerden her ay bol sıfırlı çek alacaklar. | Open Subtitles | لأن أطفالي حينها سيكونون هنود وبالتالي سيحصلون على شيك شهري كبير من الكازينهات |
| Ekibindekilere söyle eğer hiçbir şeyi mahvetmezlerse 100'er dolar alacaklar. | Open Subtitles | أخبري طاقمك أنهم سيحصلون على 100 دولار لكل واحد إذا لم يسكبوا أي شيء |
| Bütün mülk sahipleri cömert bir tazminat alacaklar. | Open Subtitles | جميع أصحاب العقارات سيحصلون على تعويضات سخية. |
| Ödül olarak da, katılanlar ekstra gıda ve ekstra propan alacaklar. | Open Subtitles | وكمكافأة للمشاركين في هذا البرنامج سيحصلون على كمية طعام اضافية و كمية اضافية من غاز البروبان |
| Bir yüzüğü parmağından kesip alır gibi sırlarını da beyninden kesip alacaklar. | Open Subtitles | سيحصلون على الأسرار من عقلك مثل خلع الخاتم من إصبعك. |
| Bir yüzüğü parmağından kesip alır gibi sırlarını da beyninden kesip alacaklar. | Open Subtitles | سيحصلون على الأسرار من عقلك مثل خلع الخاتم من إصبعك. |
| Kim kazanırsa ödül olarak bir torba pirinç alacak! | Open Subtitles | اولائك الذين سيفوزون بالقتال سيحصلون على شوال من الارز |
| Bu çocuklar PS4lerini alacak. | Open Subtitles | . هؤلاء الأطفال سيحصلون على بلاي ستيشن الرابع |
| Bankanın mevduatlarında yer fıstığı olduğunu fark etmesi günlerini alacak. | Open Subtitles | ستمُر أيام قبل أن يدركوا أننا سرقنا المصرف. سيحصلون على الفول السودانيّ على هيئة ودائع. |
| İşçilerimizin hepsi de sigortalı çalışıyor. Kârdan paylarına düşenleri onlar da alacak. Aslına bakarsan o mesele şeyimde bile değil. | Open Subtitles | .. ـ عمالنا جميعاً سيحصلون على رعاية صحية ـ لا أبه بشأن هذه الأمور أبداً |
| İş bulacaklar, hobi edinecekler. | Open Subtitles | سيحصلون على عمل ، و هوايات |
| İş bulacaklar. | Open Subtitles | سيحصلون على عمل |