| Arabanı mahvedecek. Bu Kafirler motorun ne olduğunu bile bilmezler. | Open Subtitles | . سيخرب سيارتك هؤلاء الزنوج لا يفهمون شيئاً عن القيادة |
| Harekete geçmezsek, herşeyi mahvedecek. | Open Subtitles | إذالمنفعلشيئاًعاجلاً.. فإنه سيخرب كل شيء. |
| Şu dökülen içki halınızı mahvedecek. | Open Subtitles | ذلك الشراب المسكوب سيخرب سجادتك. |
| Hayır, çıktıktan hemen sonra çünkü tren istasyonuna çok erken varırsam bu bütün programımızı bozar. | Open Subtitles | لا، فقط بعد أن تكوني قد غادرتي لأنه اذا وصلت إلى المحطة مبكراً جداً سيخرب هذا جدولنا الزمني بأكمله. |
| Bunlar senin zafer günlerin. Bebek hayatını mahveder. | Open Subtitles | هذه أيام مجدك, الطفل سيخرب حياتك |
| Ve bu işi neredeyse mahveden kişi de ben değildim, değil mi? | Open Subtitles | و لست أنا من كان سيخرب كل هذا الشيء, أليس كذلك؟ |
| Ve bu son olay bile, bu doğum günümü mahvedemez. | Open Subtitles | ولا حتى هذا سيخرب عيد ميلادي |
| Bu kadınların hepsi tarafından açılacak bir dava işlerini mahvedebilirdi. | Open Subtitles | تسع قضايا إغتصاب سيخرب أعمالك |
| Sonra her şeyi mahvedecek ve annem yıkılacak. | Open Subtitles | ثم سيخرب الأمور وتتحطم نفسيتها |
| Her şeyi mahvedecek. | Open Subtitles | لكنه سيخرب كل ما عملناه |
| Tamam, şükran gününü mahvedecek. | Open Subtitles | حسناً ، سيخرب عيد الشكر |
| Peki, seni burada durduracağım çünkü Vegas olayımızı epey mahvedecek bir şey söylemek üzere gibisin. | Open Subtitles | حسناً، سأوقفك حالاً لأنه يبدو أنك أوشكت على أن تقول شيئاً سيخرب رحلة (فيغاس) كثيراً |
| Peki, seni burada durduracağım çünkü Vegas olayımızı epey mahvedecek bir şey söylemek üzere gibisin. | Open Subtitles | حسناً، سأوقفك حالاً لأنه يبدو أنك أوشكت على أن تقول شيئاً سيخرب رحلة (فيغاس) كثيراً |
| Kahretsin, her şeyi mahvedecek. | Open Subtitles | تباً ، سيخرب هذا |
| Hayır, bu uyumu bozar. | Open Subtitles | لا .هذا سيخرب الانسجام |
| Bu her şeyi bozar! | Open Subtitles | هذا سيخرب كل شئ |
| Hayır. Bu Eric'le aramı fena halde bozar. | Open Subtitles | لا ، لا هذا سيخرب كل شيء مع (إيريك) |
| Sevmiyordum ama kullandığım özel ilaç sayesinde, ki sen bu ilacı asla kullanmamalısın çünkü hayatını mahveder, baban hayal bile edemeyeceğin büyülü şeyler görüyor ve duyuyor. | Open Subtitles | لا أحبه، لكن دواء والدك الجديد... والذي يجب ألاّ تستخدمه لأنه سيخرب حياتك دع والدك يختبر الأشياء الخيالية التي لم يكن يسمعها أو يراها بالسابق... |
| Bu ilişkiyi mahveder. | Open Subtitles | ذلك سيخرب العلاقة |
| Bu sicilini mahveder. | Open Subtitles | سيخرب هذا سجلك |
| Ve bu işi neredeyse mahveden kişi de ben değildim, değil mi? | Open Subtitles | و لست أنا من كان سيخرب كل هذا الشيء, أليس كذلك؟ |
| Elbette, ama sürprizi mahveden ben olmayayım, değil mi? | Open Subtitles | بالطبع، لكنني لست من سيخرب المفاجأة، ألا توافقونني؟ |
| Bu geceyi hiçbir şey mahvedemez. | Open Subtitles | لا شيء سيخرب هذه الليلة. |
| Bu her şeyi mahvedebilirdi. | Open Subtitles | هذا كان سيخرب كل شيء. |