| Üzgünüm bayan, ilerlemek zorundayız. Hoşça kalın Bayan Scarlett. | Open Subtitles | إلى اللقاء، سيدة سكارليت لا تقلقي سنوقف هؤلاء الشماليين |
| Sadece iki elim var. İneği kim sağacak, Bayan Scarlett? | Open Subtitles | من سيحلب تلك البقرة يا سيدة سكارليت ولا علم لنا بذلك ؟ |
| Bu kadar zaman cesaretini korudun Bayan Scarlett. Devam et. Babanı, eski haliyle hatırlamaya çalış. | Open Subtitles | كنتِ شجاعة لوقت طويل يا سيدة سكارليت ويجب أن تستمر شجاعتك |
| Hoşça kalın Bayan Scarlett. Güle güle, Sam. Sağol. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
| Bayan Scarlett, Bayan Suellen ve Bayan Carreen terlerini sildirmek için yalvarıyor. | Open Subtitles | تريدان الإغتسال يا سيدة سكارليت -أين بقية الخدم يا مامي ؟ |
| Hepsi para ediyor, Bayan Scarlett ayrıca ev almayı da düşünüyorum. | Open Subtitles | كل هذا يحتاج إلى أموال يا سيدة سكارليت |
| Acele edin, Bayan Scarlett. | Open Subtitles | فوراً يا سيدة سكارليت |
| Bayan Scarlett! | Open Subtitles | يا سيدة سكارليت |
| Sizi incittiler mi? Ağlamayın Bayan Scarlett. | Open Subtitles | هل أصبتِِ يا سيدة سكارليت ؟ |
| Bayan Scarlett! Geri döndüler! Geri döndüler, Bayan Scarlett! | Open Subtitles | لقد عادوا يا سيدة سكارليت |
| Bayan Scarlett! | Open Subtitles | سيدة سكارليت |