"سيدة فوستر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Foster
        
    Ve sizinde biraz çiçeğe ihtiyacınız olacak, Bayan Foster. Open Subtitles وستحتاجي لبعض الزهور، سيدة فوستر
    Atla o zaman. Siz de, Bayan Foster. Open Subtitles إقفز على المتن ،وأنت أيضاً ، سيدة فوستر
    Hep birlikte yemek yiyoruz ve Bayan Foster da konuğumuz. Open Subtitles الجميع يجلس معاً بوجود سيدة فوستر هنا
    - Bayan Foster bunu neye dayanarak...? Open Subtitles و سيدة فوستر قالت ذلك بناء على ؟
    Bu da Bayan Foster. Open Subtitles أنجوس , قابل سيدة فوستر
    Merhaba Bayan Foster. Open Subtitles أهلا سيدة فوستر
    Bayan Foster! Open Subtitles سيدة فوستر وينفريد
    Kocanız ne kadar zamandır Beckworth Malikânesi'nde kalıyor Bayan Foster? Open Subtitles - كاليفورنيا" كم مضى على إقامتكِ و زوجكِ "بقصر "بيكوورث يا سيدة (فوستر) ؟
    Bayan Foster, lütfen biraz sakin olun. Open Subtitles - (سيدة (فوستر - رجاءاً هلاّ هدأتِ قليلاً - هل تعرفين ماذا تكونين ؟
    Affedersiniz Bayan Foster. Open Subtitles اسفة سيدة فوستر
    Şimdi, o zaman, Küçük Bayan Foster, beni gururlandır. Open Subtitles الآن، إذًا سيدة (فوستر) أجعليني فخورًا بكِ.
    Müthiş bir komik yeteneğiniz var, Bayan Foster Jenkins. Open Subtitles لديكِ موهبّة كوميدية كبيرة سيدة (فوستر جينكينس)
    Bayan Foster, ben Patrick Jane. Open Subtitles سيدة (فوستر) ؟ (أدعى (باتريك جاين
    Bayan Foster? Open Subtitles سيدة فوستر
    Bayan Foster? Open Subtitles سيدة فوستر
    Merhaba, Bayan Foster, Bay Loker. Open Subtitles مرحباً , سيدة. (فوستر) , سيد.
    Nasıl hissediyorsunuz Bayan Foster? Open Subtitles كيف تشعرين يا سيدة (فوستر) ؟
    - Merhaba Bayan Foster. Open Subtitles -مرحبــا سيدة (فوستر )
    Bayan Foster, merhaba. Open Subtitles سيدة (فوستر), مرحباً
    Bayan Foster? Open Subtitles سيدة (فوستر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more