"سيدة كينيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Kennedy
        
    Neden kendi kocana ne olduğunu hiç merak etmiyorsun Bayan Kennedy? Open Subtitles هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي ؟
    Çok sevgili Bayan Kennedy! Karşıma çıkacak kadar yüzsüzsün demek. Open Subtitles عزيزتي السيدة كينيدي الغالية جداً سيدة كينيدي
    Coşkun duygularımla seni şaşırttıysam bağışla sevgili Scarlett, yani sevgili Bayan Kennedy. Open Subtitles أغفري لى ترويعي أياك بعواطفي المندفعة يا عزيزتي سكارليت أقصد يا عزيزتي سيدة كينيدي
    Bayan Kennedy, bütün First Lady'ler ve başkan Madison zamanından beri bütün yönetimler Beyaz Saray'da irili ufaklı değişikliklere gitmişlerdir. Open Subtitles سيدة "كينيدي"، كل سيدة أولى وكل إدارة منذ عهد الرئيس "ماديسون"، قد أجرت تغييرات أكبر أو أصغر في البيت الأبيض،
    - Kocamın yanında olmak istiyorum. - Üzgünüm, Bayan Kennedy. Open Subtitles أريد ان أكون مع زوجي أسفة، سيدة كينيدي
    Sizce hatırası nasıl yaşatılmalı Bayan Kennedy? Open Subtitles وكيف توّدين أن يتم تذكّره، سيدة "كينيدي"؟
    Size saygım sonsuz. Fakat böyle bir şey olamaz Bayan Kennedy. Open Subtitles مع كل احترامي لك، يبدو ذلك مستبعداً، سيدة "كينيدي".
    Bayan Kennedy, bu hükümetin sanatçılar, müzisyenler yazarlar ve şairlerle çok özel ilişkileri oldu. Open Subtitles سيدة "كينيدي".. لقد أظهرت هذه الإدارة علاقة خاصة بالفنانين والموسيقيين والكتاب والشعراء.
    Bayan Kennedy, vardığımızda otopsi işlemleri için hastaneye geçeriz. Open Subtitles عندما تحط طيارتنا، سيدة "كينيدي"، نحتاج أن نتوجه مباشرة إلى المستشفى لتشريح الجثة.
    Arlington'a hoş geldiniz Bayan Kennedy. Teşekkürler. Open Subtitles -مرحباً بكم في "أرلينغتون"، سيدة "كينيدي ".
    Eşiniz sizi çok seviyordu Bayan Kennedy. Open Subtitles لقد أحبّك زوجك، سيدة "كينيدي". أنا واثق من هذا.
    Bir şey diyemiyorum, Bayan Kennedy. Open Subtitles أنا.. أنا لا أعرف بخصوص هذا. سيدة "كينيدي".
    Dediğim gibi Bayan Kennedy, keşke imkan olsa tüm isteklerinizi karşılayabilsek. Open Subtitles كما قلتُ لكِ، سيدة "كينيدي". أتمنى لو كان هناك المزيد الذي يمكننا القيام به لتحقيق رغباتكم.
    Tüm saygımla söylüyorum her şeyin merkezindeydiniz Bayan Kennedy. Open Subtitles مع كل الاحترام، لقد كنتِ في مركز كل ذلك، "سيدة كينيدي".
    Bu ülkede bir iz bıraktınız Bayan Kennedy. Open Subtitles لقد تركتِ بصمتكٍ على هذا البلد، سيدة "كينيدي".
    İyi akşamlar, Bayan Kennedy. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيدة كينيدي
    Bayan Kennedy. Open Subtitles أوه، سيدة كينيدي
    - Evet, kapalı Bayan Kennedy. Open Subtitles نعم مغلق، سيدة كينيدي
    Bayan Kennedy, bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles سيدة "كينيدي"، لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Hala genç bir kadınsınız, Bayan Kennedy. Open Subtitles ما زلتِ امرأة شابة، سيدة "كينيدي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more