| Figüran Bob'un tüm planlarını bozan sendin, tabi. | Open Subtitles | طبعاً، أنت الشخص الذي أفسد كل مخططات (سيدشو بوب) الاجرامية. |
| Denediğiniz için sağ olun. Ama Figüran Bob, benim ölmemi istiyor. | Open Subtitles | شكراً على المحاولة ولكن (سيدشو بوب) يريد قتلي. |
| Figüran Bob'u serbest bırakmayı, nasıl düşünürsünüz? | Open Subtitles | كيف تفكّرون حتى في اطلاق سراح (سيدشو بوب)؟ |
| Figuran Bob şömine yüzünden çok kızgındı, ama neden? | Open Subtitles | (سيدشو بوب)، يبدو بحاجة ماسّة للحصول على ذلك الموقد، ولكن لماذا؟ |
| Figuran Bob... ve Suckup the Vacuum. | Open Subtitles | (سيدشو بوب). و"المكنسة الشافطة". |
| Yardımcı şovmen Mel yerleri paspaslarken... biz de bugünün Krusty`nin doğumgünü... arkadaşlarının isimlerini görelim. | Open Subtitles | بينما ينظّف (سيدشو) نفسه، دعونا نرى أسماء أصدقاء (كراستي) الذين يحتفلون بأعياد ميلادهم اليوم. |
| Hey, çocuklar! Benimle, Figüran Cecil ile tanışın. | Open Subtitles | أهلاً يا أطفال، أعرّفكم عليّ، (سيدشو سيسل)! |
| Ve Figüran Bob, durdurulamaz bir ölüm makinesi. | Open Subtitles | و(سيدشو بوب) آلة قتل لا تتوقّف. |
| Ve lütfen Tanrım, Figüran Bob'u öldür. | Open Subtitles | وأرجوك يا إلهي أن تقتل (سيدشو بوب). |
| Bu çılgın Figüran Bob'un işine benziyor. | Open Subtitles | هذا يبدو من تدبير المجنون (سيدشو بوب). |
| Eski yardımcım, Figüran Bob! | Open Subtitles | مساعدي القديم (سيدشو بوب)! |
| Figüran Bob değişmedi. | Open Subtitles | (سيدشو بوب) لم يستقم. |
| O Figüran Bob! | Open Subtitles | هذا (سيدشو بوب)! |
| Figüran Bob değişmiş. | Open Subtitles | لقد تغيّر (سيدشو بوب). |
| Figüran Bob, bu kadar... | Open Subtitles | ماذا يفعل (سيدشو بوب) بـ... |
| Figüran Bob! | Open Subtitles | (سيدشو بوب) ! |
| Çok güzel bir hikaye, Figuran Bob. | Open Subtitles | يا لها من حكاية جميلة يا (سيدشو بوب). |
| Figuran Bob`a güvenmiyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تثق بـ(سيدشو بوب)، صحيح؟ |
| Figuran Bob odada şömine yok diye niye bu kadar çıldırdı? | Open Subtitles | لماذا يجنّ جنون (سيدشو بوب) بخصوص موقد؟ |
| Aah! Bu Figuran Bob! | Open Subtitles | هذا (سيدشو بوب)! |
| Tamam, Yardımcı şovmen Mel... doğum günü pastasını getir bakalım. | Open Subtitles | حسناً يا (سيدشو ميل)، هات قالب الحلوى. |