| efendim, bizden bu kadar nefret etmenizi gerektirecek ne yapmış olabiliriz? | Open Subtitles | اسمع سيدي ما الذي يمكن ان نكون فعلناه لكي تكرهنا هكذا؟ |
| Savaş talimi zamanı geldi efendim. Bu sabah ne yapacağız? | Open Subtitles | حسناً.إنه تقريباً وقت التدريب العسكري القتالي يا سيدي ما الذي سوف نقوم به هذا الصباح؟ |
| Zekice efendim. Tabii, imkansız olması dışında. - Neden? | Open Subtitles | هذا شئ إبداعي يا سيدي ما عدا شئ واحد, أنه مستحيل |
| bayım biraz önce söyledikleriniz çok ilginçti. | Open Subtitles | سيدي .. ما قلته قبل قليل .. مثير للإهتمام |
| Eğer ben gerekli görürsem, aynen öyle efendim. Şimdi, talebiniz nedir? | Open Subtitles | إذا رأيت بأنّه من الضروري، فنعم يا سيدي ما هي حالتك الطارئة؟ |
| Jupiter Sharts, efendim. Konusu ne, kitabın? | Open Subtitles | جو بيتر شارتس يا سيدي ما موضوع هذا الكتاب؟ |
| efendim, bence hepimizin farklı yönetim şekilleri var. | Open Subtitles | سيدي , ما اعتقد ومالدي هنا , هو مختلف في سياسة القيادة |
| Ben bir bilimadayım, efendim. Orta attığım iddialar kesin kanıtlardır. | Open Subtitles | أنا عالمة يا سيدي, ما أعلنت عنه بالداخل هو دليل إختزالي. |
| Mekik onlara ulaşamaz, efendim, eğer ters çevirmezsek. | Open Subtitles | المكوك لن يستطيع أن يصلهم سيدي ما لم نستطع تغير مسارهم |
| efendim, okyanus yerine bot desek nasıl olur? | Open Subtitles | سيدي ما رأيك بدلا من المحيط نجعلها الجدول ارجح المركب |
| - Bir saniye, efendim. - Bu da ne? | Open Subtitles | انتظر لحظة يا سيدي ما كل هذا بحق السماء؟ |
| Evet, efendim.Evet, efendim. Langley kuşlarının hedefe ulaşma zamanı? | Open Subtitles | نعم سيدي.نعم سيدي ما موقع المقاتلات الان؟ |
| Oh, affedersiniz, efendim. Uh, onun demin ısmarladığı ördek ne kadar acaba ? | Open Subtitles | عن إذنك يا سيدي ما سعر البطة التي طلبتها؟ |
| Bakın, efendim burada üstünde durduğum şey sebep? | Open Subtitles | كما ترى سيدي ما أريد التشديد عليه هنا هو هو لماذا ؟ |
| - Tarayıcıya göre bozulmamışlar, efendim. | Open Subtitles | الماسح يقول، انها سليمة سيدي ما هو رمز الفتح ؟ |
| Sadece talimatınızı bekliyordum, efendim. Siz nasıl isterseniz. | Open Subtitles | لقد كنت أطلب التعليمات فقط، سيدي ما الذي تود القيام به؟ |
| bayım, şimdi pipeti deliğe sokacağım ve beyninize oksijen gidecek. | Open Subtitles | سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. و سيسمح للأكسجين للدخول لعقلك. |
| bayım, acil durumunuz nedir? | Open Subtitles | سيدي , ما هي طبيعة حالة الطوارئ الخاصة بك؟ |
| Beni mazur görürseniz, bu değişik koku nedir? | Open Subtitles | و لكنك تبهرني , سيدي ما هذه الرائحة العطرة ؟ |