"سيدي و" - Translation from Arabic to Turkish

    • efendim ve
        
    • lordum ve
        
    Size karşı her zaman saygılı olacağım efendim ve tüm içtenliğimle siz ve ailenize en iyi dileklermi sunuyorum. Open Subtitles على أن تكون فعالة على الفور سأكن لك دائما أقصى إحترام , سيدي و أتمنى لك و لعائلتك الأفضل
    Sağolun. Bunun için gerçekten üzgünüm efendim ve sizi temin ederim ki bu olay bir daha olmayacak. Open Subtitles شكراً لك أنا متأسف جداً لهذا يا سيدي و أؤكد لك أنه لن يحدث ثانية
    Bunu yaparsınız efendim ve ben siz park yerine ulaşmadan sizi tutuklatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles قم بهذا يا سيدي و سوف يتم إعتقالك قبل أن تصل إلى موقف السيارات
    Cübbenizde Toz Var, Lordum. Ve Yanağınızda Ekin, Open Subtitles هناك بودرة على ثوبك , يا سيدي و بعض الشعر النابت الخشن على خدك
    Dünya da olduğundan daha farklı bir yer lordum ve Downton Abbey de onunla değişmeli. Open Subtitles العالم مكان مختلف عمّا كان يا سيدي و(داونتن آبي) يجب أن يتغير معه
    Yüksek bir konumdayız, efendim ve açılış hücumlarıyla hedeflerine ulaşmakta başarısız oldular. Open Subtitles نحن لدينا الأرض العالية ، سيدي و لقد فشلوا في تحقيق أهدافهم بعد تلك البداية التي شنّوها
    Ve orada, efendim. Ve acme şirketi tam müşteri memnuniyetini garanti hatırlıyorum. Iyi, teşekkür ederim. Open Subtitles و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل
    Ve bugün, benim efendim ve koruyucum olarak Seni kalbime kabul ediyorum. Open Subtitles واليوم، يسوع،أنا أقبلك تدخل في قلبي كا سيدي و منقذي
    Dedi ki, kıçınız çok güzelmiş efendim ve... Open Subtitles قالت إن لك مؤخرة رائعة يا سيدي و. ‏. ‏.
    Papaz size efendim ve 3 size efendim. Open Subtitles ورقة الملك لك يا سيدي و ثلاث ورقات للك
    Tamam efendim... teşekkür ederim efendim ve... Open Subtitles حسنا سيدي.. شكرا لك.. سيدي و..
    Çiftçiler, efendim ve yiyecek istedi Open Subtitles فلاحين يا سيدي و أرادوا طعاماً
    Sizden uzaklaşmalıydım nazik efendim ve başınıza başka bela açmamalıyım. Open Subtitles سأترككم يا سيدي و لن أزعجكم بعد الآن
    Burası benim mağazam, efendim ve bu meseleyi örtbas etmemin nedeni size olan saygım ve düşüncemden ötürüydü. Open Subtitles ... هذا متجري , سيدي و إن كنت قد تجنبت الخوض في هذا الأمر فذلك لمحاولتي الخرقاء لأظهر لك الاحترام و التقدير
    Teşekkürler , efendim ...ve çıkarcı. Open Subtitles شكراً لك سيدي و حريص
    Karar vermesi gerekecek efendim ve sanırım Easy Bölüğünden çok kişinin ölümüne sebep olacak. Open Subtitles يجب ان يتخذ قراراته, سيدي و... .. و سيتسبب في قتل العديد من الرجال في كتيبة "ايزي"
    Kararlar vermek zorunda kalacak efendim ve bence Easy Grubu'ndan birçok kişiyi öldürtecek. Open Subtitles يجب ان يتخذ قراراته, سيدي و... .. و سيتسبب في قتل العديد من الرجال في كتيبة "ايزي"
    evet efendim ve... Open Subtitles حاضر سيدي و يا (تاسك) عليك أن تجد (ماغنيتو) و أن توقفه
    İyiyim lordum ve ziyaretiniz sebebiyle daha da iyiyim. Open Subtitles أنا كذلك سيدي و هذا من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more