| Güvenmek zorundayım, Bay Turner, yoksa aklımı kaçırabilirim. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ذلك يا سيد ترنر وإلا سأفقد صوابى |
| Bay Turner, asker değilsiniz, denizci de. Demircisiniz. | Open Subtitles | سيد ترنر أنت لست جندياً أو بحاراً أنت حداد |
| ...genç Bay Turner, sen ona ulaşana kadar çoktan ölmüş olacak. | Open Subtitles | سيد ترنر سيموت قبل أن تصلي له بمدة طويلة |
| Okulun içinde bu çocukları kelepçelemişsiniz, Bay Turner. | Open Subtitles | أنتم تقيدونهم فى مدرسة يا سيد ترنر |
| Yangını onlar başlatmamış, Bay Turner. | Open Subtitles | لم يتسببوا هم فى الحرائق يا سيد ترنر |
| Bay Turner! Sizi tekrar görmek güzel. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك مرة أخري يا سيد ترنر |
| Yine mürettebatıma katılmaya gelmişsiniz, Bay Turner. | Open Subtitles | انضم لطاقمي مرة أخري يا سيد ترنر |
| Talby içeride. Sizinle kişisel olarak görüşmek istiyor, Bay Turner. | Open Subtitles | السيد ( تلبي ) في الداخل ( يريد أن يكلمك شخصيا سيد ( ترنر |
| Teşekkürler, Bay Turner. | Open Subtitles | شكراً يا سيد ترنر |
| Siz de öyle, Bay Turner. | Open Subtitles | ولا أنت يا سيد ترنر |
| İyi günler Bay Turner. | Open Subtitles | طاب يومك، سيد ترنر |
| İyi günler Bay Turner. | Open Subtitles | طاب يوم سيد ترنر |
| Bay Turner, fikir değiştirdim. | Open Subtitles | سيد ترنر لقد غيرت رأيي |
| Şartlarınızı söyleyin Bay Turner. | Open Subtitles | اذكر شروطك يا سيد ترنر |
| Demek göğüs ağrınız var, Bay Turner. | Open Subtitles | إذن، أنت تعاني من آلام في الصدر (سيد (ترنر |
| Çok zorlu şartlarınız var, Bay Turner. | Open Subtitles | شروطك شديدة يا سيد ترنر |
| O halde dümene geçin, Bay Turner. | Open Subtitles | علي الدفة إذن يا سيد ترنر |
| Direk palangasını sağlamlayın, Bay Turner! | Open Subtitles | أضمن أدوات السارية، سيد (ترنر) |
| Bakla ağızdan çıktı, Bay Turner. | Open Subtitles | القطّة خارج الحقيبة سيد (ترنر) |
| Bir sorun mu var, Bay Turner? | Open Subtitles | ( هل من خطب سيد ( ترنر |