| Bay Griffin, bir film ya da diziye dayanmayan bir kanıtınız var mı? | Open Subtitles | سيد غريفين هل تملك اي دليل غير مبني على فيلم او سلسلة تلفزيونية |
| Bay Griffin, sizin ve onun organları birbirine dolaşmış. | Open Subtitles | حسنا , سيد غريفين , أعضائك وأعضائه متشابكين |
| Bay Griffin, sanırım Quagmire'ın adına konuşmak için buradasınız. | Open Subtitles | حسنا، سيد غريفين افترض انك هنا للتحدث لصالح السيد كواغماير |
| Bay Griffin, harika bir sanatçı olacak. O artık halka ait. | Open Subtitles | سيد (غريفين)، سوف يكون فناناً عظيماً إنه ينتمي الآن الى العامة |
| Bay Griffin, burada farklı kurallarımız var. İlk olarak,içki yok. Zamanlı. | Open Subtitles | سيد (غريفين) ، لدينا قوانين مختلفة للبداية ليس هناك فترات للشرب |
| Bay Griffin,Opie'nin yönetim tarzını pek anlamasam da... o daha çok çalışarak senden daha iyi işçi olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | سيد (غريفين) ، على الرغم من أنني لا أفهم نمط إدارة (أوبي) أثبت نفسه بأنه موظف أكثر كفاءة منك |
| Pekala, Bay Griffin, girp aşınızı oldunuz. | Open Subtitles | سيد غريفين لقد حصلت على حقنة الانفلونزا |
| Bay Griffin, saygısızlık etmek istemem ama ailelerimiz farklı dünyaların insanları. | Open Subtitles | سيد (غريفين) ، مع كل الإحترام نحن نعيش في عالمين مختلفين |
| - Bay Griffin bu mesele o kadar basit değil. | Open Subtitles | سيد غريفين , إنه ليس بتلك السهولة. |
| Bu bir mucize, Bay Griffin. | Open Subtitles | هذه معجزة سيد غريفين. |
| Bay Griffin, çok çok afedersiniz. | Open Subtitles | سيد غريفين انا اسف |
| Peki Bay Griffin, fazladan bir ödeme yapmanız gerekmiyor ama maalesef vergi iadesi alamayacaksınız. | Open Subtitles | حسناً سيد (غريفين), أنت لا تدين بمال إضافي لكن لسوء الحظ, ليس لك الحق في مبلغ إرجاعي |
| Bay Griffin nikel zehirlenmesine uğramış gibi görünüyor. | Open Subtitles | سيد (غريفين) يبدو أنه خَضَع لتسمم النيكل |
| Pekala,Bay Griffin. Bakalım uygun olduğunuz meslekler nelermiş. | Open Subtitles | حسناً ، سيد (غريفين) ، الأعمال التي تظن أنها تناسبك |
| Bay Griffin,içmenizi kontrol edemediğiniz günden beri... rütbeniz nakil bölümüne düşürüldü. | Open Subtitles | سيد (غريفين) بما أنك لا تستطيع التحكم في شربك تم تخفيض رتبتك لقسم الشحن |
| Konuşmanızı bir yere vardırırsanız iyi olur Bay Griffin. | Open Subtitles | من الأفضل أن يؤدي هذا (إلى شيء ، سيد (غريفين |
| Pekala Bay Griffin,okul adının değişmesiyle ilgili başvurunuz... tamamen mantıklı. | Open Subtitles | حسناً ، سيد (غريفين) ، جدالك لتغيير إسم المدرسة مقنعة تماماً |
| Ve Bay Griffin, Şunu söylemeliyim ki ,kitabınıza bayıldım. | Open Subtitles | و سيد (غريفين) فقط يجب ان اقول احببت كتابك |
| Peki, Bay Griffin, 5 dakika içinde hazır olacağız. | Open Subtitles | (حسنا, سيد (غريفين سنكون مستعدين خلال خمس دقائق |
| Bay Griffin ve Bay Griffin bu mahkeme sizi topluma rahatsızlık vermekten ve özel mülkiyete zarar vermekten suçlu buldu. | Open Subtitles | (سيد (غريفين (و سيد (غريفين هذه المحكمة تراك مذنباً لخلق إضطرابات عامة وتدمير ملكية خاصة |