| Bordeaux, Fransa'da yaşayan Serge Ahmed fareler şeker için, kokainden daha fazla çalışacaklarını gösterdiği çok ilginç bir çalışma yayınladı. | Open Subtitles | الباحث سيرج احمد الذي يقطن بفرنسا نشر دراسة مثيرة تُظهر ببساطه أن الفئران سيعملون بجهد اكبر للسكر اكثر من الكوكايين |
| Geçen hafta Serge'ü Disney World'e götürdüm. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، أخذت سيرج إلى ديزني وورلد |
| Birlikte kaldığım işinin adı Serge, patronumun arkadaşlarından biri. | Open Subtitles | ?"? سيرج" الشاب الذي أسكن معه, صديق مديري. |
| Çavuş, şu insanlara bak. | Open Subtitles | سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون |
| Dinle Çavuş. O insanlara karşı daha terbiyeli davransan iyi olurdu. | Open Subtitles | حسـناً (سيرج)، سـأقدّر لكَ إن كنت مؤدّباً أكثر مع هؤلاء الناس |
| Beni Serge'e bağlayan tek his de acıma duygusuydu. | Open Subtitles | الشعور الوحيد الذي كان يربطني بـ"سيرج" كان شعور الشفقة. |
| İyiyim. Adım Serge. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | "انا بخير ، إسمي "سيرج وكيف لي أن أخدمك ؟ |
| Adım Serge Davernois. Bu şirketin temsilcisiyim. | Open Subtitles | إسمي سيرج ديفرنوي أنا أمثّل شركة "تمديد الحياة" |
| Serge Lacy Rand'in giriş iznini iptal et. | Open Subtitles | سيرج ألغِ ترخيص أمنِ لايسي راند |
| Ama ben en çok Serge Gainsbourg'ü severim. | Open Subtitles | ولكن المفضل لدي كل الوقت هو... ... سيرج غينسبور. |
| Serge, GDD'yi telefona bağla. | Open Subtitles | أحضر إداره الدفاع العالمى على الشاشه "يا "سيرج |
| O Serge'ye yardım etmemi istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أساعد "سيرج" في نقل أغراضه من البار. |
| -Tamam, Serge, sen devral. | Open Subtitles | حسناً يا سيرج -، تولَّ القياده أتولَّى القيادةَ؟ |
| Bu arada Serge'nin kolu hâlâ omuzumdaydı | TED | كانت يد سيرج حولي. |
| Serge'nin evinden eşyalarımı taşımaya yardım eder misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر أغراضي من مسكن "سيرج"؟ |
| "Şakadan anlamıyorsa siktir edin, Çavuş." | Open Subtitles | "مارس الجنس معه إذا هي لا تستطيع أخذ نكتة، سيرج." |
| Sağ ol, Çavuş. | Open Subtitles | شكرا سيرج تعلم, تعلمت الكثير عن القيادة |
| İşimi alt üst ediyorsunuz,Çavuş. | Open Subtitles | إن هذا يحطم عملنا سيرج |
| Birazdan yanınıza geliyorum Çavuş. | Open Subtitles | سَأكُونُ مَعك توّاً، سيرج. |
| Vancouver'a, Serg'ün adamına gönderdiğimiz 10 bin dolar var ya sizlere ömür. | Open Subtitles | العشرة آلاف التي أرسلناها لـ " سيرج " في " فانكوفر " ؟ ذهبت |
| Hayır, 1994'te yaptığın Surge Cola reklamını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ،لا، أتتذكرين في 1994 صوّرتِ إشهارا لـ صودا "سيرج"؟ |