| Belki de Cesar Vargas'ı ülkeye gizlice girmek için ayarlamıştır. | Open Subtitles | وتجهيزهم للجهاد. حسناً, ربما عيّن "سيسار فارغاس" ليهربه للبلاد؟ |
| Carmen Cesar'ın üstesinden gelme durumunda. | Open Subtitles | كارمن تقوم بتعيين ابنها الآخر (لتولي السلطة (سيسار |
| Sebastian defolu bir soydan geliyordu. Cesar senin oğlun. | Open Subtitles | سيباستيان) نتج عن صفقة خاسرة) و (سيسار) هو ابنك |
| Orası da Cesar'ın gideceği yer. | Open Subtitles | (وذلك تماماً المكان الذي سيذهب إليه (سيسار |
| Cesar tahtta şimdiden bir gün oturdu. | Open Subtitles | سيسار) قضى على العرش يوما واحداً تماماً) |
| Ya sevgilimi bırakmaları için telefon edersin ya da birkaç gün içinde Cesar'ı derisi yüzülmüş şekilde canlı bulursun. | Open Subtitles | إما أن تقومي بالاتصال لإطلاق سراح صديقتي أو ستعرفين بعد يومين من أن (سيسار) عُذب حياً |
| Cesar, Vanessa'nın yerini söylememekten vazgeçti. | Open Subtitles | (إذاً، (سيسار) أخبرنا تواً عن مكان (فينيسا |
| Adamın adı Cesar Chi Chi Vargas. | Open Subtitles | أسم الرجل هوا "سيسار (شي-شي) فارغاس". |
| Cesar'ın babası. O asla oyunun içinde olmadı. | Open Subtitles | والد (سيسار) فلم يخض في هذا مطلقاً |
| Cesar! Cesar. Anne. | Open Subtitles | (سيسار) (سيسار) - أمي - |
| Cesar'ın zaten bir geleceği var. | Open Subtitles | سيسار) لديه مستقبل) |
| Artk kral sensin, Cesar. | Open Subtitles | (أنت ملكاً الآن (سيسار |
| Cesar, bir şeyler biliyorsun. | Open Subtitles | سيسار) أنت عرف شيئاً) |
| Ama Cesar senin için de gerçekten önemli. | Open Subtitles | لكن (سيسار) هو الذي يهمك |
| Cesar benim için zaten ölü. | Open Subtitles | سيسار) ميت بالنسبة إلي) |
| Bunu duydun mu, Cesar? | Open Subtitles | هل سمعت ذلك (سيسار)؟ |
| Seni bir kral yapacağım, Cesar. Söz veriyorum. | Open Subtitles | (سأجعل منك ملكاً (سيسار ! |