| Eğer uydu sinyalini karıştıramazsan Bizi bulurlar. | Open Subtitles | لو لم تتمكن من الضغط على إشارة القمر الصناعي، سيعثرون علينا |
| - Kalahari'nin içindeyiz. - Bizi bulurlar mı? | Open Subtitles | نحن في أعماق كالهاري - هل سيعثرون علينا هنا؟ |
| Buradayım. Binanın içindeyiz, saklanamayız. Bizi bulacaklar. | Open Subtitles | أنا هنا، إنهم بداخل المبنى، لا يمكننا الاستمرار في الاختباء، سيعثرون علينا |
| Bizi bulacaklar. | Open Subtitles | سيعثرون علينا |
| Muhtemelen bir saatten az sürede bulunuruz. | Open Subtitles | ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة. |
| Yani, bizi bulurlarsa, mahvoluruz! Bu süreler bize yeter, sakin olun! | Open Subtitles | لذا عندما سيعثرون علينا سنكون قد ذهبنا، لذا هدّئ أعصابك |
| Onlar bizi bulacaktır. | Open Subtitles | سيعثرون علينا. |
| Yoksa Bizi bulurlar ve başımız derde girer. | Open Subtitles | أو سنقع في المتاعب لأنهم سيعثرون علينا |
| Bizi bulurlar demiştim. | Open Subtitles | قلت لك أنهم سيعثرون علينا |
| Bizi bulurlar | Open Subtitles | سيعثرون علينا |
| Muhtemelen bir saatten az sürede bulunuruz. | Open Subtitles | ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة. |
| Ama bizi bulurlarsa başımız dertte demektir. | Open Subtitles | أو سنقع في المتاعب لأنهم سيعثرون علينا |
| Onlar bizi bulacaktır. Kira. | Open Subtitles | سيعثرون علينا. |