| Turtayla vurulma anlayışımızı kökten değiştirecek. | Open Subtitles | سيغيّر مفهومنا عن التعرّض للقذف بالفطائر. |
| Size bir şey göstermeliyim. Bence bu buradaki etkiniz hakkındaki... —...düşüncelerinizi değiştirecek. | Open Subtitles | يجب أن أريك شيئاً، أظنّ أنه سيغيّر شعورك حيال تأثيركم هنا |
| Farklı bir koku alsam tercihini değiştirir mi acaba? | Open Subtitles | هل تعتقدين إذا إشتريت له نوعا مختلفا سيغيّر العطر الذى يستخدمه؟ |
| Demek adını değiştirdin ve bunun her şeyi değiştireceğini düşündün. | Open Subtitles | أوه ، إذًا أنت غيّرت اسمك واعتقدت أن ذلك سيغيّر كل شيء ؟ |
| Bu yılkı TED Konferansı'nın ruhunda bizce bu güçlü, dünyayı değiştiren bir buluş. | TED | وفقاً لروح هذا العام لمؤتمر تيد، نعتقد أنه فعّال، إختراع سيغيّر العالم. |
| Sayın Başkan, kusura bakmayın ama onlara söyleyeceğimiz ya da söylemeyeceğimiz hiçbir şey onların sevdiklerinin öldüğü gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، يا سيادة الرئيس لا شيءَ نقوله أو نخفيه عنهم سيغيّر حقيقة موتٍ أحبّائهم |
| Tutarlı bir şekilde koleksiyonuna devam edersen olaya zihnini de vererek mesela o zaman her şey değişir. | Open Subtitles | لكن لو قمتِ بالتجميع بطريقة مستمرّة, ركّزتِ ذهنكِ في الأمر, وتخططين له, هذا سيغيّر كلّ شيء. |
| Çünkü sana söyleyeceklerim tüm hayatını değiştirecek. | Open Subtitles | ' سبب الذي أوشكت أن أخبرك سيغيّر حياتك إلى الأبد. |
| Aman tanrım, bu, fiziksel açıdan evrene bakış açımızı tamamen değiştirecek. | Open Subtitles | آه يا إلهي! هذا سيغيّر نظرتنا حول عالمنا المحسوس بشكل كامل |
| Size söz veriyorum bu kule dünyayı değiştirecek. | Open Subtitles | أقسم لكم جميعاً أنّ هذا البرج سيغيّر العالم. |
| Artık eğlence anlayışını baştan ayağa değiştirecek su kayağı yeteneğim var. | Open Subtitles | أمارس التزحلق على الماء و هو سيغيّر وجه الترفيه |
| Ve o buluşma tüm bu evrilmenin yörüngesini değiştirecek. | Open Subtitles | و سيغيّر ذلك اللقاء مسارَ التطوّر البشريّ. |
| Üzgün olduğumu söyleseydim bu bir şeyi değiştirir miydi? | Open Subtitles | لو أخبرتُكَ أنني آسف فهل سيغيّر ذلك أي شيء؟ |
| Doğru şartlar altında belki de o dünyayı değiştirir. | Open Subtitles | في ظل الظروف المناسبة ربما يأتي من سيغيّر العالم |
| Bu her şeyi değiştirir. Risk arttı. | Open Subtitles | .هذا سيغيّر كل شيء .فهناك الكثير من المخاطر |
| Bunun herşeyi değiştireceğini biliyorum ama dürüst davranmalıyım. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيغيّر كل شيئ , ولكنّ كان يجب على أن أفعل الشّيء الصّحيح |
| Bunun askeri literatürü değiştireceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الفوهرر أن شتاينير سيغيّر التاريخ العسكري |
| Ve bugün her şeyi değiştiren gün. | Open Subtitles | وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء |
| Şu an yapacağınız hiç bir şey, ...gideceğiniz okulu değiştirmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء تفعلونه الآن سيغيّر الكليّة الّتي ستلتحقون بها |
| Peki ya şimdi bir görgü tanığı ortaya çıksa bir şey değişir mi? | Open Subtitles | وماذا لو تقدّم شاهد عيان الآن، فهل سيغيّر ذلك شيئاً؟ |
| Sen onun kızıydın ve saçma sapan bir kan testi bunu değiştiremezdi. | Open Subtitles | كنتِ ابنته، وما كان سيغيّر ذلك تحليل دم سخيف. |
| Sadece onların şekillerini değil gezegenimizdeki tüm yaşamı değiştirecekti. | Open Subtitles | ليس فقط سيغيّر شكلهم فإنه تغيير جميع أشكال الحياة على كوكبنا. |
| Aynı olsun yada farklı olsun güneş sistemimizdeki uydularda yaşamın keşfi evrene bakışımızı tamamen değiştirecektir. | Open Subtitles | سواءً كانت مثلها أو مختلفة تمامًا اكتشاف الحياة على أقمار نظامنا الشمسي سيغيّر من طريقة نظرتنا للكون |