| Başsavcı Choi Chung Sik. O da Bölge Başsavcısı'nın tarafında. | Open Subtitles | رئيس الادعاء "تشوي شانغ سيك" إنه في صف المدعي العام للمقاطعة. |
| - Hyun Man Sik. Onu tanıyorsun değil mi? - Evet. | Open Subtitles | مان سيك هيون يسمى رجل تعرف أنت |
| - Finalde, yenilen kişi bendim, Min Tae Sik. | Open Subtitles | في الجولة النهائية - في الجوله النهائية إنهزم الخصم (كان أنا خصمه (مين تاي سيك |
| Bana anlatabilirsin, Dalek Sec. İsmin Dalek Sec, öyle değil mi? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكلمني, يا داليك سيك إنه داليك سيك أليس كذلك, هذا إسمك؟ |
| Domuz Köleler, Dalek Sec'i ve Doktor'u tutun. | Open Subtitles | أيها الخنازية العبيدة, إعتقلوا داليك سيك والدكتور |
| Sanırım sen Ching Sek Tapınağı'na gitmek istiyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد الذهاب إلى ملجأ (تشينغ سيك) |
| Peki, rom, tekila ve brandy, likör, portakal ve ananas, böğürtlen ve özel gizli madde. | Open Subtitles | حسنا, خلطة من الرم, والتكيلا والبراندي, تريبل سيك, برتقال وأناناس, والتوت وعنصر خاص سري. |
| Ya Sych dediğiniz şu muhtar? | Open Subtitles | والرئيس، "سيك" كما قلت من هو؟ |
| Fakat, Cheol Min, artık Min Tae Sik tek yumrukta nakavt ettiğin kişi değil. | Open Subtitles | ولكن (تشول مين) دعني أخبرك بشئ (أنه الآن لم يعد (مين تاي سيك .الذي هزمته بضربة واحدة |
| İsmim Man Sik. Sang Hoon ile birlikte çalışıyorum. | Open Subtitles | أدعى، (مان سيك) أعمل مع (سانج هون). |
| Tae Sik'le görüşme demedim mi? | Open Subtitles | أخبرتك ألا تقترب من(تاي سيك) أليس كذلك؟ |
| Bong Sik. | Open Subtitles | بونغ سيك |
| Kang Chang Sik! | Open Subtitles | (كانغ شانغ سيك)؟ |
| Efendim Sec, sizinle tanışmaktan şeref duydum. | Open Subtitles | إذاً, يا سيدي سيك, تشرفتُ بمقابلتك ...منذ أول مرة إتصلت بي |
| Sizin liderinizdim! Dalek Sec'im ben! Bana itaat edin! | Open Subtitles | لقد كنتُ قائدكم أنا داليك سيك, أطيعني |
| Ben, Dalek Sec. | Open Subtitles | صحيح, أنا الداليك سيك |
| Dalek Sec güçsüzleşiyor! | Open Subtitles | إنَّ داليك سيك يفشل |
| Dalek Sec evrimin son aşamasına giriyor. | Open Subtitles | داليك سيك يدخل مرحلة التطور |
| Burası Ching Sek Tapınağı. Arada çok fark var. | Open Subtitles | هذا ملجأ (تشينغ سيك) هناك الكثير من الإختلاف |
| Ching Sek. | Open Subtitles | معبد (تشينغ سيك) |
| Peki, rom, tekila, brandy, likör, portaka... | Open Subtitles | حسنا, خلطة من الرم, والتكيلا والبراندي, وتريبل سيك, وبرتقال وأناناس,, والتوت وعنصر خاص سري. |
| Sych adında kimseyi tanımam ben! | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي "سيك!" |