"سيكون بأمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvende olacak
        
    • güvende olacağını
        
    • güvende olur
        
    • daha güvende
        
    • güvende olabilir
        
    • güvende olacaktır
        
    • güvende olacağına
        
    • ona kimse bir şey yapamaz
        
    • güvende olurdu
        
    Önemli olan şu: Hem o burada güvende olacak hem de biz. Open Subtitles الشىء المهم ان اللوحه ستكون بأمان وهو سيكون بأمان
    Patlama olacak, ama ordumuz ormanların içinde güvende olacak. Open Subtitles سـتكون هنالك خسـائر لـكن جيشنا سيكون بأمان داخل الـغابات
    Kasabanın dışında. Orada güvende olacağını söyledim. Open Subtitles إنه خارج المدينة أخبرته أنه سيكون بأمان هناك
    Daha fazla dayanamaz. Burada güvende olacağını biliyorum. Open Subtitles لا يمكنه الأستمرار اكثر من ذلك انا اعرف انه سيكون بأمان هنا
    Ama ihtiyacımız varsa, bende güvende olur. Open Subtitles لكن لو أحتجنا اليه سيكون بأمان فى قبضتى
    Olabileceği en iyi yer, gerçekten. İçeride daha güvende olurdu. Open Subtitles ذلك هو المكان المناسب لهُ سيكون بأمان طالما هو بالسجن
    Orada güvende olabilir yeni bir sayfa açabilir. Open Subtitles حيث سيكون بأمان وحيث يستطيع البدء بحياة جديدة...
    Burada güvende olacaktır. Open Subtitles سيكون بأمان هنا.
    Ama Danny'e güvende olacağına söz verdim. Open Subtitles لكنّي وعدت (داني) بأنّه سيكون بأمان.
    Burada ona kimse bir şey yapamaz. Open Subtitles سيكون بأمان هنا.
    Anlaşmaya uyduğunuz müddetçe sırrınız benimle güvende olacak. Open Subtitles سرك سيكون بأمان معي طالما تنفذين جانبك من الصفقة
    Ben... ya da oğlum... hükmettiği sürece kutu kalemin içinde güvende olacak. Open Subtitles ... طالما انا او ابني من يحكم . الصندوق سيكون بأمان في قلعتي
    Senin için önemli olan herkes güvende olacak. Open Subtitles كل شخص يهمك سيكون بأمان مثل الكنائس
    Dünya'ya ulaştığında güvende olacak. Open Subtitles عندما يصل إلى الأرض سيكون بأمان
    Daha fazla dayanamaz. Burada güvende olacağını biliyorum. Open Subtitles لا يمكنه الأستمرار اكثر من ذلك انا اعرف انه سيكون بأمان هنا
    - ...ve yakında yine güvende olacağını. - Profesör Wu onunla kimin konuştuğunu görmüş mü? Open Subtitles و انه قريباً سيكون بأمان ثانيهً هل يمكنك سؤال الأستاذ هل رأى من يتحدث اليه ؟
    Klor gazını yere koymuş ve üst ranzada güvende olacağını zannetmiş. Open Subtitles ظن انه سيكون بأمان في السرير العلوي حسنا لم سيحاول اي احد ان يسمم رجلنا؟
    Ofiste bir kadın beni aradı ve babamı ellerinde tuttuklarını ve istediklerini yaptığım sürece güvende olacağını söyledi. Open Subtitles إتصلت بي إمرأة في المكتب والتي أخبرتني بمكان إحتجازهم لأبي وأنهُ سيكون بأمان
    Reg, onu Sally'nin antika dükkanına götür. Orada güvende olur. Open Subtitles "ريج" خذه إلى مخزن"سالي" الأثري سيكون بأمان هناك
    Evet, orada güvende olur. Burada ona yardım edemem. Open Subtitles نعم، على الأقل سيكون بأمان هناك،
    Herkes güvende olur ve ikiniz tekrar bir araya gelirsiniz. Open Subtitles الجميع سيكون بأمان وستكوناً معاً مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more