| Fena değil. Sana 10 bin dolar vereceğim, sende bana 15 milyon dolar kazandıracaksın. | Open Subtitles | ليس سيّئاً ، أدفع لكَ 10 آلاف، و أنتَ تـُربحني 15 مليون. |
| Bu büfe hiç Fena değilmiş. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا الطعام على المائدة المفتوحة ليس سيّئاً. |
| İlk hafta için hiç de Fena değil, ha? | Open Subtitles | لمْ يكن هذا سيّئاً باعتباره أوّل أسبوع، صحيح؟ |
| Bunlar bu fikri reddetmeleri için Kötü sebeplerse onlara seçenek sunmamak daha Kötü. | Open Subtitles | وهذا يعتبر سبباً سيّئاً ليرفضا الفكرة لكنّه أكثر سوءاً لئلا يتخذان هذا الخيار |
| Bunlar bu fikri reddetmeleri için Kötü sebeplerse onlara seçenek sunmamak daha Kötü. | Open Subtitles | وهذا يعتبر سبباً سيّئاً ليرفضا الفكرة لكنّه أكثر سوءاً لئلا يتخذان هذا الخيار |
| Espriler berbatti, mekan çok kötüydü elbiseler demodeydi. | Open Subtitles | من الدانديز، حسناً؟ النكت كانت مريعة، والمكان كان سيّئاً |
| Bir iki tanesi Fena değildi. | Open Subtitles | حسناً , واحدة من اثنين هذا ليس سيّئاً |
| 22 mil kaldı. Fena sayılmaz. | Open Subtitles | فقط 22 ميل مضوا هذا ليس سيّئاً |
| - Bir kız için Fena değil, ha? | Open Subtitles | ليس سيّئاً بالنّسبة لفتاة، صحيح؟ |
| Ne dersiniz, Fena değil, değil mi? | Open Subtitles | ما رأيكما ؟ ليس سيّئاً صحيح؟ |
| Hiç Fena değilmiş aslında. | Open Subtitles | هذا ليس سيّئاً حقاً. |
| Aslına bakarsan hiç de Fena görünmüyor. | Open Subtitles | وفي الواقع، لستُ سيّئاً |
| Fena değil, küçük çocuk. | Open Subtitles | لستَ سيّئاً أيّها الصغير. |
| Senin devreler Fena yanmış evlat. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}. (تعاني توتّراً سيّئاً (هامي |
| Hey, bu hiç Fena değildi. | Open Subtitles | هذا ليس سيّئاً. |
| Şüpheli olduğuna göre davanın seyrini bir cinayet zanlısı öyle istiyor diye değiştirmek bizim için Kötü bir imaj olur değil mi? | Open Subtitles | فإذن لا تزال مشتبهاً بها وسوف يبدو سيّئاً عند السماح لمشتبه به في جريمة قتل ، إملاء شروط التحقيق ، أليس كذلك؟ |
| Hiçbir şey aynı anda hem iyi hem de Kötü olamaz. | Open Subtitles | آسف لاشئ إما يكون سيّئاً أو جيّداً كما نعتقده للوهلة الأولى |
| Kendimi ilk defa depresyonla yaşayan biri olarak benimsedim ve bu bana iyi hissettirdi, bundan ötürü Kötü bir insan değilmişim gibi. | TED | ولأوّل مرّة، تعرّفت على ما يُخالج مَنْ يعيش في حالة اكتئاب، وشعرت بالرضا عن ذلك وكأنني لست شخصاً سيّئاً بذلك. |
| Sadece karisinin iyilesmesini istiyor. Gerçekten Kötü birisi degil. | Open Subtitles | إنّه فقط يريد أن يستعيد زوجته إنّه ليس سيّئاً |
| Kötü bir adam, kaba hareketleri var... ama ruhen Kötü değil. | Open Subtitles | هو رجل سيّء كان عنده بعض الإجازات القاسية لكن ليس سيّئاً في روحه |
| Bu o kadar kötüydü. Geri döndüğünden beri teselli olmuyor. | Open Subtitles | كلا، لقد كان الأمر سيّئاً جداً، لقد كان بلا عزاء منذ أن عدنا. |