| Biz yedi yıldır evliyiz, biz burada evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz. | Open Subtitles | نحن تُزوّجنَا من سبع سَنَواتِ نحن هنا لنَحتفلَ بذكري زواجنا |
| Onunla on yıldır arkadaşız. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
| Uzun süredir cebimde duruyor, bir düşüneyim tam dört sene oldu. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هو في جيبِي ل، دعنا نرى، أربع سَنَواتِ الآن. |
| Ama on yılda ancak temel hareketlerde ustalaşabilmişsin. | Open Subtitles | لكن بعد عشْرة سَنَواتِ مِنْ تدريب حركاتكَ ما زالَتْ غير منضبطة. |
| 7 yıllık üniversite çöpe gitti. | Open Subtitles | سبع سَنَواتِ في الكليَّةِ أسفل البالوعةِ |
| Ama beş yıldan fazla kin tutmam. | Open Subtitles | لكني لا احمل ضغينة لأكثرِ مِنْ خمس سَنَواتِ. |
| Bunu yıllar boyu çalışarak öğrendim. | Open Subtitles | تَعلّمتُ ذلك مِنْ سَنَواتِ مِنْ الممارسةِ. |
| Bugünü Yıllardır bekliyordum. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ هذا اليوم مِنْ سَنَواتِ عديدة |
| Willard Whyte'ın üç yıldır oradan çıkmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يَقُولونَ بان ويلارد وايتي لم يضع قدم خارج هناك منذ ثلاث سَنَواتِ. |
| Altı yıldır hiçbir uçağa el sürmedim. | Open Subtitles | بجانب اني لمَ المَسَّ أيّ نوع من الطائرات منذ ستّ سَنَواتِ. |
| Hiç fark etmemişim. Onu bunca yıldır tanırım halbuki. | Open Subtitles | أنا لم الاحظ ذلك ابدا انا اعرفة منذ عدة سَنَواتِ. |
| Dört yıldır... o kafese tıkılıydım. | Open Subtitles | إنه فقط لأنّني كنت محبوسة.. في ذلك القفصِ لمدة أربع سَنَواتِ.. |
| Dört yıldır zaten bendeydi. | Open Subtitles | أنا احتفظت بهذا الشيءِ مدة أربع سَنَواتِ |
| Hâlime baksana. Dört yıldır içerideyim. Bir hayalet kadar beyazım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح |
| Yaklaşık 5 yada 10 sene sonra özgür olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ حرَّ في غضون 5 10 سَنَواتِ. لَستُ |
| İyi bakarsan 10 sene dayanır. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ احافظ عليه لمدة 10 سَنَواتِ قادمه |
| İslamın çağrısı bu 10 yılda çok uzaklara gidebilir. | Open Subtitles | رسالة الإسلامِ يُمْكِنُ أَنْ تنتشر في عشْرة سَنَواتِ. |
| Merak etme. Genelevde 1 gün geçirmen dışardaki 9 yıllık tecrübeye denktir. | Open Subtitles | لاتقلقي يوم واحد في البيت دة يساوي 10 سَنَواتِ خارجة. |
| Yedi yıldan sonra çiftler krize girer. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَش كافي بعد 7 سَنَواتِ يَمْرُّ الأزواجُ بأزمة |
| yıllar sonra akıllarına hiç çocuk yapmadıkları geliyor. | Open Subtitles | جاؤوا بالطريق بعد سَنَواتِ لمُمَارَسَة الجنس ولا يَجْعلَ الأطفال الرُضَّع |
| Yıllardır doğru dürüst bir ilişkin bile olmadı. | Open Subtitles | متى أصبحتَ خبيره بالعلاقةَ؟ أنت لم تكونى في علاقة منذ سَنَواتِ. أوه |
| Ee.. Trudy'yle 7 senedir evliydik. | Open Subtitles | حَسناً، ترودي وأنا كُنْتُ تَزوّجتْ من أجل سبع سَنَواتِ. |
| 10 senede bir olan sınıf toplantısına bir ay sonra gidiyorum. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى إعادة لمّ شملِ صنفِي 10 سَنَواتِ في الشّهر. |
| Benden yedi yaş genç olması biraz utanç verici elbette. | Open Subtitles | ه أنْ يَكُونَ سبع سَنَواتِ أصغرِ مِنْ أَنا. |
| Yıllarca figürlerimizi çaldınız. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تأتون إلى هنا منذ سَنَواتِ.. لمحاولُة سَرِقَة عبارات هتافاتنا |
| Bu güven sadece 7 yıllığına olsaydı 10 dakika içinde son bulabilirdi. | Open Subtitles | للأسف لَو ثقته مِنْ 7 سَنَواتِ... ... كانيُمكنُأنْ يَدُومَ ل10 دقائقِ أكثرِ |
| Çünkü 3 yıl boyunca bir arada olmamızı istiyordu. | Open Subtitles | لأنة أرادَ العَيْش معنا لثلاث سَنَواتِ أكثرِ |
| Sekiz yıl kadar önce, o lisedeyken. | Open Subtitles | قبل حوالي ثمان سَنَواتِ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا. |
| Yedi yıl içinde bir çocuk sahibi olabilirsiniz. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ ولد سبع سَنَواتِ |