| Bizi daha iyi tanımak istersen pazar günü öğle yemeğine bize katıl. | Open Subtitles | أن كنت تود معرفتنا أكثر – شاركنا الغداء يوم الأحد |
| Gel, eğlenceye katıl. | Open Subtitles | تعال و شاركنا المتعة |
| Verileri paylaştık ve bir şablon bulmaya çalıştık. | TED | شاركنا البيانات، وقمت بالبحث عن الأنماط. |
| Şimdi de bunu benimsemek için bu dili gazetecilerle paylaştık. | TED | والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها، |
| Hadi, Casey. paylaş bizimle. | Open Subtitles | هيا كايسى , شاركنا الامر |
| Sahip olduğumuz yaşamı ya da şefkatle paylaştığı sevgiyi unutamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنسى الحياة التى لدينا أو الحب الذي شاركنا فيه |
| Partiye katılın. | Open Subtitles | شاركنا بالسهرة. |
| "Çoğumuz, savaşa katılmamızın yeterli olmadığını hissediyordu." | Open Subtitles | العديد منّا شعروا بأنّه لم يكن كافياً بأنّنا شاركنا في الحرب فقط |
| Gel, eğlenceye katıl. | Open Subtitles | تعال و شاركنا المتعة |
| Ray, gel sende katıl. | Open Subtitles | راي، شاركنا الإفطار |
| İçeri gel. Bize katıl. Yemeğimiz de var eğlenceliklerimiz de. | Open Subtitles | هيا، شاركنا لدينا طعام و مرح و (فرانك)، إنّه يوم حرف الفاء |
| Plaka bilgisini ve eşkalini yerel yetkililerle ve Denver'a kadar olan otoyol polisiyle paylaştık. | Open Subtitles | لقد شاركنا معلومات لوحة سيارته و الوصف مع السلطات المحلية ودوريات الطرق السريعة إلى أقصى غرب دنفر |
| Çünkü önceki gece nacho'larımızı paylaştık? | Open Subtitles | -بسبب تلك الليلة التي شاركنا فيها الرقائق |
| * Kahkaha ve acıyı paylaştık seninle * | Open Subtitles | * لأننا شاركنا بعضنا البعض في الضحك والألم * |
| Bizimle paylaş o zaman. Ne yazıyorsun? | Open Subtitles | إذن شاركنا به، ماذا تكتب؟ |
| Lütfen araç-çıkış yolunu paylaş! | Open Subtitles | الرجاء شاركنا ركن السيارة. |
| Eğlenceli şeyleri bizimle de paylaş. | Open Subtitles | شاركنا الأشياء الممتعة. |
| Zamanda bozukluğa neden olmadan içinde olduğumuz zamanlara geri dönemezsin. | Open Subtitles | نعجز عن العودة لأحداث شاركنا فيها بدون أن ينطوي الزمن على نفسه |
| Kabataslak olarak her aktif olduğumuz yerlerin değerleri uçmuş durumda. | Open Subtitles | كلّ مشروع شاركنا فيه بدا مرتفعاً بإفراط |
| Ve görünüşe göre dahil olduğumuz olaylara müdahale ederek zamanı yok etmeye de hazırız. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}وجليًا أننا مستعدون لتدمير الزمن عينه بالتدخل في أحداث شاركنا فيها سلفًا. |
| Buraya gelin bayım, bize katılın. | Open Subtitles | سيدي ، تعال ، شاركنا الحديث |