| Derin suların en dibine daha önce ortaya çıkartılmamış yabancı bir dünyaya yapacağımız gezimizde bize katılın. | Open Subtitles | شاركونا في رحلتنا إلى أقاصي قعر بحر الأعماق رحلة لعالم غريب لم يُكتشف بعد |
| Haydi millet, bu küçük seansları bunun için yapıyoruz. Ellerimizi kaldıralım. katılın haydi. | Open Subtitles | هيـّا، هذه عملية صغيرة ارفعوا أيديكم هيـّا، شاركونا |
| Neyse, lütfen koltuklarınıza yaslanıp rahatlayın ve bu yarış bayrağının dalgalanışıyla gösterilen son turumuzda bize katılın. | Open Subtitles | على أي حال، أرجوكم إجلسوا، استرخوا، و شاركونا بينما نأخذ جولتناالأخيرة.. كما يشير علم السباق .. |
| Katıl bize, yazılımı paylaş. | Open Subtitles | انضموا الينا و شاركونا بالبرمجيات |
| Katıl bize, yazılımı paylaş. | Open Subtitles | انضموا الينا و شاركونا بالبرمجيات |
| Kocam bizimle aynı fikirleri paylaşan insanlara umut verdi. | Open Subtitles | لقد عرض زوجي الأمل لأناسٍ شاركونا معتقدنا |
| Lütfen gelin, bizimle yemek yiyin Tanrı'nın bize bahşettiği güzel nimetler içerisinde paylaşın. | Open Subtitles | لذا من فضلكم، شاركونا الغداء وشاركونا في النعم .اللتي وفّرها القدير |
| Bize katılın, mükemmelliği yaratalım. | Open Subtitles | شاركونا فى عمل عصير ممتاز |
| Hanımlar, ayın 17'sinde bize katılın! | Open Subtitles | سيداتي شاركونا في السابع عشر |
| Ortaya çıkıp bize katılın! | Open Subtitles | أخرجوا و شاركونا |
| Lütfen katılın. | Open Subtitles | شاركونا رجاءً. |
| - Masamızı paylaşan erkeklerden daha kötülerini duydum. | Open Subtitles | سمعتُ الأسوء من رجال نُبلاء شاركونا مائدتنا كما تقولين |
| Bizi arayın. Kahramanlık öykülerinizi paylaşın. | Open Subtitles | هاتفونا , شاركونا بقصصكم البطولية |