| İnternet üzerinden Fae'ler insanlara karşı dövüşüyor kurbağa çocuklar ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | فاي يقاتلون البشر من اجل شبكة الانترنت فتيان سيئون يكتشفون انفسهم |
| Peki Genel Ağ (İnternet)? Çok emin değiliz. | TED | شبكة الانترنت العالمية؟ ليست بكل تأكيد. |
| Biliyorum, hadi Web sitelerine bakalım. | Open Subtitles | اعرف ، هيا نلقي نظرة على موقعهم في شبكة الانترنت |
| Sana 700 sterlin veririm. Bunları kopyalayıp internete koymama ne engel olacak? | Open Subtitles | ماذا سيمنعنى من نسخ هذا ، و وضعه على شبكة الانترنت ؟ |
| İşte burada, sol tarafta interneti, ve sağda , kök yapısnı görüyoruz. | TED | هنا على اليسار لدينا شبكة الانترنت وعلى اليمين لدينا الجذور المتشعبة |
| - İnternette onunla ilgili bir makale var efendim. Çok da eski. | Open Subtitles | هناك خبر وحيد عنه على شبكة الانترنت إنه قديم جداً وبدون صورة |
| wi-fi şifresi lazım mı? | Open Subtitles | هل تحتاج كلمة سر شبكة الانترنت اللاسلكية؟ |
| Dünyanın öbür ucunda algoritmik yanlılığın internetten dosya indirmek kadar hızlı yolculuk yaptığını öğrendim. | TED | جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت. |
| İlerledikçe internet yapılacak şeyleri daha da büyütmeye izin verdi. | TED | والآن مع شبكة الانترنت استطاعت الجريمة أن تكبر أكثر. |
| Ve tabii ki internet üzerinden bu konuşmayı belki de Boenos Aires ya da Yeni Delhi'den seyredecek olan tüm o insanları da tanımıyorum. | TED | ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي. |
| Aynı zamanda kendi internet sitesi genetik kodunda yazılı olan ilk tür. | TED | كما إنها أول صنف لديها موقعها الخاص على شبكة الانترنت مسجلا في شفرتها الجينية. |
| İnternet'ten aldığım bu fotoğrafta-- soldaki adam bu fotoğrafın önemli bir parçası. | TED | هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة. |
| Yaptıklarımı İnternet'ten satabilmemi sağlayacak işletme derecesi alabilmek için. | Open Subtitles | للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت |
| Yaptıklarımı İnternet'ten satabilmemi sağlayacak işletme derecesi alabilmek için. | Open Subtitles | للحصول على شهادة في إدارة الأعمال حتى أستطيع أن أبيع السلع المخبوزة وغيرها على شبكة الانترنت |
| Kendini düşünmek, Web sitesi sana yap dedi diye birinin malını işaretlemek mi? | Open Subtitles | وضع علامات على أملاك شخص ما لأن موقع على شبكة الانترنت يخبرك بذلك هو التفكير لنفسك؟ |
| Bu sabah internete bazı tehlikeli bilgisayar kodlarının yerleştirildiklerini farketmiş. | Open Subtitles | لقد لاحظ بعض الشفرات الخطيرة التي تم زرعها في شبكة الانترنت هذا الصباح |
| Hepiniz interneti biliyorsunuz. | Open Subtitles | الكل منكم يعرف عن العالم بواسطة شبكة الانترنت |
| Her hafta internette seanslar yayınlamaya başladık. | TED | بدأنا كل أسبوع بنشر جلسات على شبكة الانترنت. |
| Alicia hangi tuşa basarsa, parazit bir program sayesinde wi-fi ile başka bir bilgisayara yönlendiriliyor. | Open Subtitles | أي مفتاح من لوحة المفاتيج تضغط عليه ـ (إليشا) ـ ينتقل عبر برنامج طفيلي من خلال شبكة الانترنت اللاسلكية إلى كمبيوتر آخر |
| Belki internetten bir şeyler bulabilirim. | Open Subtitles | حسنا، ربما استطيع أن أجد بعض الأشياء عن هذا على شبكة الانترنت. |