| Neden bir kadının başına gelebilecek en kötü şey... biriyle yatmaktır sanırsınız? | Open Subtitles | لماذا أسوأ شيء يتوقع الرجال أنه يحدث للنساء هو أنها تضاجع شخصاَ آخر ؟ |
| Nasıl bir oyun oynuyorsun bilmiyorum ama biriyle buluşacağım. | Open Subtitles | لا أعرف أي لعبة تمارسها لكنني أقابل شخصاَ |
| Yorgunum dediğimde işi başka birine verirlerdi. | Open Subtitles | أخبرهم أنني متعب اللعنة مباشرة يوظفون شخصاَ آخر |
| Hikayelerini düzeltecek, yapıyı oluşturacak,daha derinlere gitmesini ve söylenmesi zor gerçekleri bulmasını sağlayacak birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | لأنه يحتاج شخصاَ لتنقيح قصصه ويعطيها أساسات ويحتاج أيضاَ أن يضغط بأعماقه ليكشف حقيقة صعب البوح بها |
| birileri temin etmiş olmalı ya da hapishane veri tabanına bir şekilde sızmıştır. | Open Subtitles | إما أن شخصاَ زوده بها أو أنه اخترق قاعدة بيانات السجن بنفسه |
| Görünüşe göre, yerel haber istasyonunu cesaretlendirmemizden ötürü birileri durumdan mutsuz olmuş. | Open Subtitles | يبدوا شخصاَ لم سعد كثيراَ أن تلفزيوننا المحلي يبتهج لأجله |
| Ben de tam senin gibi, dikenleri olan Birisi ile, karşılaşmayı, umuyordum. | Open Subtitles | تعرفين,لقد كنت أقول اليوم بأني أريد أن أقابل شخصاَ يمتلك قطعة صغيرة من الجموح |
| Hayatım, yirmi yıl önce, benim için çok önemli olan Birinin hayatını mahvettiğimde bitmişti - çünkü mutlu olmaktan çok korkuyordum. | Open Subtitles | انتهت حياتي منذ عشرين سنة حين دمرت شخصاَ كان يعني لي الكثير لأنني كنت خائفاَ من السعادة |
| Hapishanede bile, Birini kilit altında tutmak küçük bir olay değil. | TED | حتى في السجن، هذا ليس شيئًا صغيرًا أن تحتجز شخصاَ ما. |
| İnsan merak ediyor senin gibi biri nasıl oluyor da Yüzbaşı Williams gibi biriyle tanışabiliyor. | Open Subtitles | يشعرني الفضول لماذا شخص مثلك يقابل شخصاَ مثل النقيب " ويليامز " ؟ |
| Evleneceğim kadın vardı, Cynthia ... ama düğünden atlı hafta önce ... biriyle beni aldattı ... | Open Subtitles | كان يفترض أن يتزوج بامرأة " سنثيا " لكن قبل الزواج بستة أسابيع ضاجعت شخصاَ من الصالة الرياضية |
| Ben de özel biriyle görüşeceğim. | Open Subtitles | لا يهم سأقابل شخصاَ مميزاَ اليوم |
| Senin gibi seksi, akıllı ve harika birine ilgi duyuyorken sana bu kadar yakınken. | Open Subtitles | حين يكون شخصاَ مثيراَ وذكياَ ورائعاَ ومنجذبة له |
| birine yardım etmek için bile Ne olursa olsun | Open Subtitles | وساعد شخصاَ ألا يأتي إلى هنا تباَ على الأخوة |
| birileri konuşma yapmaya başlamadan önce ayrılsam iyi olacak. | Open Subtitles | أمم .. أعتقد بأني سأغادر قبل أن يقول شخصاَ خطاب مبكي |
| Sanırım birileri burada çok eğlenmiş. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصاَ كان يستمتع بوقته |
| Hayır, seni Birisi için terk edecek, en azından üstesinden gelebilirsin. | Open Subtitles | كلا، سوف تهجرك من اجل شخصاَ ما، لذا عليك ان تتخطي الامر |
| Birisi kağıtlarını ufacık parçalara ayırıyormuş anlaşılan. | Open Subtitles | أرى شخصاَ كان يمارس بعض التقطيعات |
| Şey, Samuray şifresine göre, eğer Birinin k*çını kurtarırsan sonsuza dek o kişiye borçlusundur. | Open Subtitles | وبناء على قوانين الساموراي إذا أنقذت شخصاَ فأنت تميل له |
| Müsaade etmediğimiz bir şey varsa, o da oyun kurucumuza Birinin vurmasıdır. | Open Subtitles | أمر واحد لا نسمح به أن شخصاَ يضرب أحد لاعبينا |
| Bütün dünyayı dolaşabilirim ama senin gibi Birini daha nerede bulacağım? | Open Subtitles | قد أسافر معك عبر العالم لكن أين أجد شخصاَ مثلك ؟ |