| Dedi ki, kişiliğin görünüşünün önüne geçiyormuş, çok güzel görünüşünün. | Open Subtitles | قال إن شخصيّتك تُعيق إبراز جمالك أنت جميلة جدا |
| Tüm kişiliğin benim değerlerimin kapsamlı bir eleştirisinden ibaret. | Open Subtitles | شخصيّتك بأكملها عبارةٌ عن نقدٍ أوسع لمبادئي. |
| Senin kişiliğin için biçilmiş kaftan. | Open Subtitles | ومصمّمةٌ تماماً لتلائم شخصيّتك |
| Ve şimdi senin karakterini ve ahlâkını sorguluyorlar. | Open Subtitles | الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي |
| Bunlar seni de, karakterini de etkiliyor. | Open Subtitles | هذا ينعكس عليك وعلى شخصيّتك ! |
| Bu akşam olanları gözönünde bulundurursak kişiliğini bir hayli yanlış değerlendirdiğimi kabul etmeliyim. | Open Subtitles | في ضوء ما فعلتَ هذا المساء أنا أعترفُ طواعية أنّي أسأتُ الحُكم على شخصيّتك |
| Roy, senin kişiliğin çok... | Open Subtitles | (روي)، إنّ شخصيّتك هي جدّ.. |
| Sivil hayatının kişiliğini etkilemediğini görüyorum. | Open Subtitles | أرى أنّ الحياة المدنية لم تُغيّر الكثير في شخصيّتك الساخرة. |
| Yok. Senin beyefendi kişiliğini özledim. | Open Subtitles | كلاّ، أفتقد شخصيّتك البرّاقة. |