"شخص أخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka biri
        
    • başka birini
        
    • başkasının
        
    • başkası
        
    • başka birisi
        
    • başka biriyle
        
    • başka birinin
        
    • Başka birine
        
    • başkasını
        
    • biri daha
        
    • başkasına
        
    • başkasıyla
        
    • başka bir
        
    • başka kimse
        
    • başka birisiyle
        
    Bunda mutlaka onun parmağı vardır ama ondan başka biri daha vardı. Open Subtitles انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر
    Ben içeri girdiğimde içerde Winston ya da başka birini bulursam seni hemen vururum. Open Subtitles لو دخلت هناك و وجدت الزنجي وينستون ..أو أي شخص أخر بالداخل
    Hayır! Ne senin ne de başkasının görmesine izin vermem. Asla! Open Subtitles لا, لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يري, أبدا ً
    Uyandığında kendini hep başkası gibi hissedersin, öyle değil mi? Open Subtitles ثم تستيقظ دائما ثانية وأنت تعرف أنك شخص أخر, صحيح؟
    başka birisi gelmeden, burayı sahipleneyim dedim. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل أن أضع يدى على مكان اقامتى الجديد قبل أى شخص أخر
    başka biriyle tanışman çok güzel. Kendini suçlu hissetmen gerekmiyor. Open Subtitles من الجيد أنكِ قابلتي شخص أخر لا حاجه للشعور بالندم
    Abby'nin bilgisayarına girebilmemin tek nedeni başka birinin doğrulama şifrelerini benden önce açmış olmasıydı. Open Subtitles السبب الوحيد الذي مكنني من دخول حاسوبها في المقام الأول هو لأن شخص أخر خرق أنظمه التأكيد قبلي
    Seni çıldırtmak isteyen, başka biri olmalı. Open Subtitles لا, لابد أن يكون شخص أخر مهمن كان هذا الشخص فهو يحاول دفعك للجنون مجدداً
    Ama o gün orada hızlı başka biri daha vardı. Open Subtitles ولكن.. ولكن كان هناك شخص أخر سريع تلك الليلة.
    Hayır. Öyle olması şart değil. İğneyi başka biri vermiş olabilir. Open Subtitles لا.شخص أخر يمكن أن يكون قد اعطاها الدبوس.
    ...bir duygu, başka birini acı çekerken gördüğünde, bundan çıkar sağlamak yerine, ona yardım edersin. Open Subtitles إنه شعور تشعرين به حين ترين شخص أخر فى معاناه وبدلا من إستغلال ضعفهم تساعديهم
    Çıldırdın mı sen? Mutlaka başka birini görmüş olmalısın. Bütün güzeller birbirlerine benziyorlar. Open Subtitles لابد أنك رأيت شخص أخر كل الفتيات الجميلات متشابهات
    başkasının dölü için sorumluluk almaya istekli olan yetişkin bir adam. Open Subtitles هذا رجل راشد مستعد للوقوف وتحمل المسئولية تجاهَ نسل شخص أخر
    Plak şirketi bu kağıdı bana, başkasının yerime şarkı söylemesini kabul ettiğimi imzalamam için yollamış. Open Subtitles بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني و كان هذا مفتاحي الأول
    - Anlıyorum. - Sen ya da başkası değişiklik yapmayacak. Open Subtitles انا أفهمك لا تعديلات بواسطتك أو بواسطة شخص أخر
    Belki de ölü adamımız bunu öğrendi... ve başka birisi de, onun, bunu öğrendiğini öğrendi. Open Subtitles في إلغاء رخصة مزاولة ألعاب القمار ربما ضحيتنا قد أكتشف هذا الأمر و شخص أخر عرف أن ضحيتنا قد عرفت بموضوع الرشاوي
    Ayrıca, başka biriyle gitmeyi tercih edebilir. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    - Evet. Mülkiyet başka birinin adına ancak Kim Seung Hyun'un binası. Open Subtitles الملكية مسجل بإسم شخص أخر و لكن المبنى ملك لكيم هوانج
    Gidip bir bakalım. Başka birine daha zarar gelmeden avcımız normale dönsün. Open Subtitles حسناً , دعنا نتأكد منه , نحضر كل المبيدين سريعاً , قبل أى شخص أخر يتأذى
    Eğer kaçarsan, seni çözmesi için başkasını bulman gerekecek. Open Subtitles لو هربت سيكون عليكِ أن تجدى شخص أخر ليفك قيدك
    - Ne sana ne de başkasına sebebini kanıtlamam gerekmiyor. Open Subtitles ولست بحاجة لإثباته لك أو لأي شخص أخر أنت مُخطئ
    Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. Open Subtitles لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر
    Sonra bu bahar yanında başka bir herifle çıktı geldi. Open Subtitles لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا
    Konuşabileceğim başka kimse yok ve doktorla konuşunca gizli kalır. Open Subtitles أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب
    Prens onunla evleneceğine söz verir, ama başka birisiyle evlenir elbette. Open Subtitles وعد بأن يتزوجها ثم . إختفى مع شخص أخر ، بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more