| Bunda mutlaka onun parmağı vardır ama ondan başka biri daha vardı. | Open Subtitles | انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر |
| Ben içeri girdiğimde içerde Winston ya da başka birini bulursam seni hemen vururum. | Open Subtitles | لو دخلت هناك و وجدت الزنجي وينستون ..أو أي شخص أخر بالداخل |
| Hayır! Ne senin ne de başkasının görmesine izin vermem. Asla! | Open Subtitles | لا, لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يري, أبدا ً |
| Uyandığında kendini hep başkası gibi hissedersin, öyle değil mi? | Open Subtitles | ثم تستيقظ دائما ثانية وأنت تعرف أنك شخص أخر, صحيح؟ |
| başka birisi gelmeden, burayı sahipleneyim dedim. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل أن أضع يدى على مكان اقامتى الجديد قبل أى شخص أخر |
| başka biriyle tanışman çok güzel. Kendini suçlu hissetmen gerekmiyor. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ قابلتي شخص أخر لا حاجه للشعور بالندم |
| Abby'nin bilgisayarına girebilmemin tek nedeni başka birinin doğrulama şifrelerini benden önce açmış olmasıydı. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي مكنني من دخول حاسوبها في المقام الأول هو لأن شخص أخر خرق أنظمه التأكيد قبلي |
| Seni çıldırtmak isteyen, başka biri olmalı. | Open Subtitles | لا, لابد أن يكون شخص أخر مهمن كان هذا الشخص فهو يحاول دفعك للجنون مجدداً |
| Ama o gün orada hızlı başka biri daha vardı. | Open Subtitles | ولكن.. ولكن كان هناك شخص أخر سريع تلك الليلة. |
| Hayır. Öyle olması şart değil. İğneyi başka biri vermiş olabilir. | Open Subtitles | لا.شخص أخر يمكن أن يكون قد اعطاها الدبوس. |
| ...bir duygu, başka birini acı çekerken gördüğünde, bundan çıkar sağlamak yerine, ona yardım edersin. | Open Subtitles | إنه شعور تشعرين به حين ترين شخص أخر فى معاناه وبدلا من إستغلال ضعفهم تساعديهم |
| Çıldırdın mı sen? Mutlaka başka birini görmüş olmalısın. Bütün güzeller birbirlerine benziyorlar. | Open Subtitles | لابد أنك رأيت شخص أخر كل الفتيات الجميلات متشابهات |
| başkasının dölü için sorumluluk almaya istekli olan yetişkin bir adam. | Open Subtitles | هذا رجل راشد مستعد للوقوف وتحمل المسئولية تجاهَ نسل شخص أخر |
| Plak şirketi bu kağıdı bana, başkasının yerime şarkı söylemesini kabul ettiğimi imzalamam için yollamış. | Open Subtitles | بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني و كان هذا مفتاحي الأول |
| - Anlıyorum. - Sen ya da başkası değişiklik yapmayacak. | Open Subtitles | انا أفهمك لا تعديلات بواسطتك أو بواسطة شخص أخر |
| Belki de ölü adamımız bunu öğrendi... ve başka birisi de, onun, bunu öğrendiğini öğrendi. | Open Subtitles | في إلغاء رخصة مزاولة ألعاب القمار ربما ضحيتنا قد أكتشف هذا الأمر و شخص أخر عرف أن ضحيتنا قد عرفت بموضوع الرشاوي |
| Ayrıca, başka biriyle gitmeyi tercih edebilir. | Open Subtitles | إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر. |
| - Evet. Mülkiyet başka birinin adına ancak Kim Seung Hyun'un binası. | Open Subtitles | الملكية مسجل بإسم شخص أخر و لكن المبنى ملك لكيم هوانج |
| Gidip bir bakalım. Başka birine daha zarar gelmeden avcımız normale dönsün. | Open Subtitles | حسناً , دعنا نتأكد منه , نحضر كل المبيدين سريعاً , قبل أى شخص أخر يتأذى |
| Eğer kaçarsan, seni çözmesi için başkasını bulman gerekecek. | Open Subtitles | لو هربت سيكون عليكِ أن تجدى شخص أخر ليفك قيدك |
| - Ne sana ne de başkasına sebebini kanıtlamam gerekmiyor. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإثباته لك أو لأي شخص أخر أنت مُخطئ |
| Seninle gerçekten güzel vakit geçirdim bir parçam bunu asla bitirmek istemese de bunu daha önce bir başkasıyla yaşadım. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لا يريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر |
| Sonra bu bahar yanında başka bir herifle çıktı geldi. | Open Subtitles | لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا |
| Konuşabileceğim başka kimse yok ve doktorla konuşunca gizli kalır. | Open Subtitles | أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب |
| Prens onunla evleneceğine söz verir, ama başka birisiyle evlenir elbette. | Open Subtitles | وعد بأن يتزوجها ثم . إختفى مع شخص أخر ، بالطبع |