"شخص قادم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biri geliyor
        
    • Birisi geliyor
        
    Ferguson, Biri geliyor. Open Subtitles فيرجسون, هناك شخص قادم, اخبره انها صدفة فقط
    Charlotte teyze! Uyan. Biri geliyor! Open Subtitles خالتى تشارلوت, إستيقظى هناك شخص قادم.
    - Bekle, Biri geliyor. - Tamam, tamam, tamam. Open Subtitles انتظر ، هناك شخص قادم - حسناً ، حسناً ، حسناً -
    Bu, oyun falan değil, Ekselânsları. Birisi geliyor. Bence sizi öldürmeye niyetli. Open Subtitles هذه ليست لعبة يا صاحب الجلالة يوجد شخص قادم و أعتقد أنه يريد قتلك
    - Yapma Fiamma, bize zorluk çıkarma. - Birisi geliyor. Open Subtitles هيا , "فييما" , ساعدينا - هناك شخص قادم -
    - Bize numarasını gönder biz de kaçıranların adresini bulalım. - Biri geliyor. Open Subtitles سنتتبععنوانالمختطفين- ها هو شخص قادم -
    Biri geliyor. Open Subtitles . هُناك شخص قادم
    - Beyler, sanırım Biri geliyor. Open Subtitles هناك شخص قادم يا شباب
    Bak, oradan Biri geliyor. Open Subtitles أتري هُناك شخص قادم.
    Biri geliyor galiba. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شخص قادم.
    Biri geliyor. Open Subtitles شخص قادم
    Biri geliyor. Open Subtitles هناك شخص قادم
    Hey, Biri geliyor. Open Subtitles هناك شخص قادم
    Anne! Biri geliyor! Open Subtitles أمي ,شخص قادم
    Biri geliyor Open Subtitles هناك شخص قادم
    Anne, Birisi geliyor. Anne, yardım et bana lütfen! Open Subtitles مامي هناك شخص قادم مامي ساعديني أرجوك
    Birisi geliyor. Gidip hallet onu. Open Subtitles هناك شخص قادم, أذهب وأهتم بالأمر
    Birisi geliyor generalim. Open Subtitles الجنرال "سولو"، هناك شخص قادم.
    Birisi geliyor. Open Subtitles هنالك شخص قادم.
    - Sağ olun. - Birisi geliyor. Open Subtitles هناك شخص قادم .
    Birisi geliyor. Open Subtitles هناك شخص قادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more