| şartlarımızı kabul edip ikinci patlamayı iptal edeceksin. | Open Subtitles | ستوافق على شروطنا وتقوم بإيقاف التفجير الثاني |
| Ama uyruğundakiler şartlarımızı kabullenmeye niyetli görünmüyor. | Open Subtitles | لكن رعيتك يبدون أٌقل إستعداداً لقبول شروطنا |
| şartlarımızı biliyorsun. Kaç kez daha söylemeliyim? | Open Subtitles | .أنت تعرف شروطنا كم مرة يجب عليّ أن أخبرك؟ |
| Eğer bu şartları kabul etmezseniz, size korkunç bir savaş sözü veriyorum! | Open Subtitles | إن لم توافق على شروطنا أعدك بأننا سنشن عليكم حرباً قاسية |
| Oh, bu annen için, canım. Bu finansal şartlarımız belirten yasal bir sözleşme. | Open Subtitles | وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة. |
| İbadetimize kendi istediğimiz şekilde devam etmemize izin verilene kadar. | Open Subtitles | وكلّ يوم بعد ذلك حتى يسمح باستمرار الصلوات حسب شروطنا |
| Ancak bizim şartımız Sayın Başkan soruşturma ekibinin uluslararası kurum değil Amerikalı olmasıydı. | Open Subtitles | لكن شروطنا سيدي الرئيس كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة |
| Bir iki gün sürünecekler, tekrar düşünecekler sonra da bizim şartlarımıza uyacaklar. | Open Subtitles | سيمضون يوم أو اثنين في إعادة التقييم ثم سيعودون إلينا على شروطنا |
| Bunca zaman beklediler. Bizim şartlarımızda olur. | Open Subtitles | لقد أنتظروا هذا طويلاً وسيكون رهن شروطنا |
| Onlarla çarpışacağız, kendi koşullarımızda. | Open Subtitles | نحن سنصطدم بالجيش على شروطنا الخاصة |
| şartlarımızı kabul ettiler, geçimsizliği uzatmanın anlamı yok. | Open Subtitles | إذا وافقوا على شروطنا فلن يوجد أي أمر أخر للنزاع حوله |
| Benimkine ne olursa seninkine de olur ve bu da seni şartlarımızı teslim etmek için mükemmel biri yapar. | Open Subtitles | أيًا كان ما سيحدث لي سيحدث لك مما يعني أنك أفضل رجل لتوصيل شروطنا |
| şartlarımızı kabul et ve ordum tüm gücüyle seni desteklesin. | Open Subtitles | وافق على شروطنا وسيكون لديك القوة الكاملة لجيشي بدعمك |
| şartlarımızı kabul ettin, 1500. | Open Subtitles | لقد وافقت على شروطنا. تعطينا 1500 دولار. |
| Yarın gün doğumunda geçerli olması için pazarlığa açık olmayacak şekilde şartlarımızı ileri süreceğiz. | Open Subtitles | لذا عند شروق شمس الغد، سنجعل شروطنا واضحة بلا مساحة لصفقة أو مساومة. |
| şartlarımızı kabul edince, beni ara. | Open Subtitles | عندما يوافق على شروطنا إتصل بي |
| Onların hayatlarını şartlarımızı kabul etmeyerek tehlikeye atıyorsunuz. | Open Subtitles | سوف تعرّضهم للخطر إن رفضت شروطنا. |
| Müzakerede bulunmak zorunda değiliz şartları dikte etmek zorundayız. | Open Subtitles | ,لا يتعين علينا أن نتفاوض علينا أن نملي شروطنا |
| Glaber şartları kabul etti mi? | Open Subtitles | (غلابر) وافق على شروطنا |
| şartlarımız onunkinden iyi olsaydı emin ol bunu kendim yapardım. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن نواجهه وفق شروطنا وليس شروطه |
| Bu yüzden barış için şartlarımız var. | Open Subtitles | على هذا النحو، وهنا شروطنا لسلام |
| İstediğimiz savaş yakında çıkmış olacak. | Open Subtitles | ستبدأ قريباً الحرب التي أردناها، وفق شروطنا |
| Ancak bizim şartımız Sayın Başkan soruşturma ekibinin uluslararası kurum değil Amerikalı olmasıydı. | Open Subtitles | لكن شروطنا سيدي الرئيس كانت بأن المحققون أنفسهم سيكونون أمريكيون وليس من الوكالة الدولية للطاقة |
| Emin olabiliriz ki şartlarımıza razı olmayacaklar. | Open Subtitles | ويمكننا أن نتأكد أنهم لن يوافقوا على شروطنا أعلم |
| Bizim şartlarımızda olacağını söyledi. | Open Subtitles | قال ان هذا سيكون من شروطنا |
| - Takası bizim koşullarımızda yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بالتبادل على شروطنا |