"شعارات" - Translation from Arabic to Turkish

    • sloganlar
        
    • slogan
        
    • sloganı
        
    • sloganları
        
    • sloganlarından
        
    ...bitmek tükenmek bilmeyen toplantılardan diyabete, kolesterole, strese ve koleraya iyi gelen bu yoğurt için aptalca sloganlar hazırlamaktan bıktım. Open Subtitles أني تعبت من هذه الإجتماعات التي لا تنتهي من إختلاق شعارات غبية لهذا الزبادي ذالك الذي يشفي مرض السكري.. والكولسترول
    İnsanlar uzun açık oturumlar yerine kısa sloganlar istiyorlar. Open Subtitles بدلاً من المناقشات العامة المهزارة إن الشعب يريد شعارات
    sloganlar, Kızıl Orda'lara duyulan cinsel korkuyu körüklüyor. Open Subtitles كانت شعارات تلك الفترة تلعب على وتر المخاوف الجنسية من جحافل الجيش الروسى
    Boyarız, ama üstlerine slogan yapmayız. Open Subtitles نعم لكننا لا نضع شعارات بالطلاء على جميع جسمه
    Boyarız, ama üstlerine slogan yapmayız. Open Subtitles نعم لكننا لا نضع شعارات بالطلاء على جميع جسمه
    60,000'in üzerinde insan başlama çizgisine geldi, hepsi siyasi sloganı olmayan düz beyaz tişörtlerle geldi. TED أكثر من 60 ألف شخص جاء إلى خط البداية، كلهم يلبسون القمصان البيضاء بدون شعارات سياسية.
    Genç Libyalı kadınlar ve erkekler en ön saftaydı rejimin düşmesi çağrısı yapıyor, özgürlük, onur, sosyal adalet sloganları atıyorlardı. TED كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية.
    "Sana yapılmasını istemediğini başkasına yapma" ya da "iki yanlış bir doğru etmez" gibi etkileyici erdem sloganlarından ibaretti. Open Subtitles شعارات أخلاقية منمقة مثل: "عامل الآخرين كما تحب أن يعاملوك"، "وخطئان لا يؤديان إلى الصواب".
    Şey, politik sloganlar. Hepsi de hükumet karşıtı. Open Subtitles إنها شعارات سياسية لمعادي الحكومة
    Yıllar geçtikçe yeni sloganlar denediler. DOĞRU SEÇİM KAMPI 1963'DEN BERİ ÇOCUKLARA DİZ ÇÖKERTİR. Open Subtitles على مر السنوات، جربوا شعارات جديدة
    sloganlar, gerçekten önemli mevzulardan dikkatinizi başarıyla dağıtan şeylerdir. Open Subtitles شعارات كهذه نجحت بجعلنا ...جميعاً نعاني ،من الأشياء المهمّة حقاً ما من خيار آخر
    Politik sloganlar mı? Open Subtitles شعارات سياسية ؟
    sloganlar yazabilirim. Open Subtitles أعني، يمكنني تأليف شعارات.
    Sadece anlamsız sloganlar ve klişeler işte. Open Subtitles كلها شعارات حمقاء و تفاهات
    Gizli ipuçları, sloganlar ve şifreler. Open Subtitles عبارات غامضة ، شعارات و شفرات
    Sonra eve git, duş al, ...sonra geri gel ve bana 10 tane slogan getir. Open Subtitles ، و من ثم اذهبي للمنزل .. استحمي و من ثم عودي و أعطيني 10 شعارات
    Birkaç slogan bulsana hemen. Open Subtitles أتودّين معاونتنا؟ وتُضيفين شعارات على الحاجز؟
    Çok sayıda sütunla desteklenen bu yeraltı "soyunma odasında" farklı dillerde slogan yazılar vardı. Open Subtitles وعلى اعمدة المبنى المتعددة... الاعمدة التي تحمل سقف غرف التبديل... كتبت شعارات...
    İşte bu, slogan bulalım. Open Subtitles ما رأيكم أن نقوم بعمل شعارات خاصّة بنا؟
    Alelacele reklam sloganı bulmakta üstüne yoktu. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في ابتكار شعارات على عجالة.
    Alelacele reklam sloganı bulmakta üstüne yoktu. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في ابتكار شعارات على عجالة.
    Göstericilerin sloganları: defalarca "Rusya'ya geri dönün sizi beyaz zenciler" oldu. Open Subtitles شعارات المتظاهرون بول روبنسون جونيور كانت؛ عودوا إلى روسيا أيها الزنوج البيض
    Ve aptal okul sloganlarından nefret ediyorum. Open Subtitles وأنا أكره شعارات المدرسة الغبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more