| Bu konuda ne hissediyorsunuz bilemiyorum ama başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | لا أعلم شعوركم حيال هذا، ولكن ... ليس لدينا خيار |
| Kendinize sormanızı istiyorum. "Organik Kimya" lafını duyunca ne hissediyorsunuz? | TED | أريدكم أن تسألوا أنفسكم، ما هو شعوركم عندما تسمعون كلمة " الكيمياء العضوية؟" |
| Bar sahibi olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | ما هو شعوركم حيال امتلاككم لحانة ؟ انه مكب نفاية |
| Artık gemiyi gördüğünüze göre geri dönmek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | الآن ها قد رأيتم بقية السفينة، ما شعوركم بالعودة؟ |
| Melekler hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً, ما شعوركم حيال الكائنات السامية ؟ |
| Şu an kendinizi nasıl hissettiğinizi biliyorum beyler ama güvenliğimiz için bu konuda sessiz kalmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أفهم شعوركم لكن من أجل الحماية يجب أن تبقوا صامتين |
| Charlie, Robbie bir cinayete suç ortağı olmak nasıl bir şey? | Open Subtitles | اذن يا شارلي وروبي كيف هو شعوركم وان تكونوا اكسسوارات للجرائم |
| Kıyafetlerinizi güzelce temizleyin, saçınızı şekle sokun. | Open Subtitles | لذا أذهبوا ببدلاتكم الرسمية إلى المغاسل وصففوا شعوركم |
| İnanın şaka yapmıyorum, sormak için gönderilen anketteki ilk soru, "Amerika'da bir siyahi ve yoksul olarak nasıl hissediyorsunuz?" şeklindeydi. | TED | وأول سؤال كان، من غير مزاح، "ما هو شعوركم أن تكونوا سود وفقراء في أمريكا؟" |
| Şimdi nasıl hissediyorsunuz? | Open Subtitles | ما هو شعوركم الآن؟ |
| Ne kadar güvende hissediyorsunuz? | Open Subtitles | ما مدى شعوركم بالأمان؟ |
| Ama sanırım siz de aynı şekilde hissediyorsunuz. | Open Subtitles | لكني بدأت أشعر شعوركم |
| nasıl hissediyorsunuz? | Open Subtitles | "ما هو شعوركم بصفتكم الدفعة الأخيرة؟" |
| Size aktris olmanın nasıl bir duygu olduğunu sormuştum. | Open Subtitles | لقد سألتكم ما هو شعوركم بكونكم أصبحتم ممثلات؟ |
| Hayvanat bahçesindeki en aptal iki hayvanla çalışmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | يا رفاق ما شعوركم في العمل مع أغبى حيوانين في الحديقة ؟ |
| Polio için o kadar para toplamak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | ماذا كان شعوركم بتحقيق كل هذه الأموال لضحايا الشلل؟ |
| Bir bankayı soymak hakkında ne düşünüyorsunuz? Eeee. Yani... | Open Subtitles | كيف سيكون شعوركم يا رفاق عند التخطيط لسرقة بنك ؟ اذن... |
| Hepiniz öyle mi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أهذا شعوركم جميعاً؟ |
| nasıl hissettiğinizi anlıyorum fakat bu dava başka bir birime verildi. | Open Subtitles | إنّي متعاطفٌ مع شعوركم... لكن هذه القضيّة أُعيدَ تويكلها لفريقٍ آخر. |
| Benim başıma hiç böyle bir şey gelmedi ama neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لم أختبر شخصياً أمراً مماثلاً أبداً، لكن يمكنني تصور شعوركم. |