| Affedersin. Kendimi, Sözlü olarak ifade edemiyorum. | Open Subtitles | اسفة , اعتقد ان لدى مشكلة فى التعبير عن نفسى شفهياً |
| Sözlü anlatım kursu bahar tatilinde. | Open Subtitles | حلقة دراسية لـ سرد القصص شفهياً في عطلة الربيع |
| Burada kalıp ikinizin Sözlü tartışmasını izlemek isterdim ama gitmem gerek. | Open Subtitles | أودّ البقاء والتفرّج عليكما تتعاركان شفهياً لكن يجب أن أنصرف. |
| Lütfen,Hasarınızı ; Sözlü olarak belirtiniz. | Open Subtitles | برجاء أن تذكر شفهياً طبيعة إصابتك |
| El sıkışmaya gerek yok. Sözlü olarak anlaştık. - El sıkışma. | Open Subtitles | لا أحتاج للمصافحة أنا أوافق شفهياً |
| Sözlü bir anlaşmaya vardık, değil mi? | Open Subtitles | لقد وافقنا شفهياً على العرض، حسناً |
| Kennedy Ruslara Sözlü bir söz verdi... Küba'ya zorla girmeyeceğine dair. | Open Subtitles | السيد (كندي) أعطى السوفييت وعداً شفهياً بأنه لن يغزو كوبا |
| Kadın sana bir laf söyledi diye delirdin. Bir cinayet kurbanının karısına Sözlü olarak saldırıda bulundun. | Open Subtitles | أنت فقط مُرهق شفهياً زوجة a ضحيّة قتلِ. |
| İster Sözlü, ister yazılı olarak. | Open Subtitles | إنها شفهياً أو خطياً |
| Sözlü taciz edildi. | Open Subtitles | حسناً، ولكنها أوذِيت شفهياً |
| - Bu sadece Sözlü uyarıydı. - Ryan. | Open Subtitles | -كان تحذيراً شفهياً فقط |
| Sözlü olarak söyledim. | Open Subtitles | rlm; لقد قلت ذلك شفهياً |
| Sözlü olarak, vermedim. | Open Subtitles | ليس شفهياً |
| Sözlü iletişim. | Open Subtitles | شفهياً |