| Bana mantık çerçevesinde şüphe yaratamı söyledi, ben de bunu yaptım. | Open Subtitles | طلب مني أن أخلق شكاً منطقياً و هذا ما فعلته |
| Dördüncü evrede olması bize makul şüphe imkanı tanıyor. | Open Subtitles | حقيقة انها بالمرحلة الرابعه قد يعطينا شكاً منطقياً هنا |
| Başka sefere tekrar bir mekan almak istediğinizde şüphe ve isteksizlikle karşılaşacağınıza eminim. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما ترغب في شراء عقار , سيد موراي , سيدي فسوف تواجه بالتأكيد شكاً و مقاومة |
| Ve geri kalan parçalar için gecikeceğinden şüphe ediyorlar. | Open Subtitles | وبالسماح التام لهذه القطع بأن ...تخرج هكذا فإنَّهم يثيرون شكاً يقيناً بالبقيّة |
| Sanki, bir yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |
| İçimde bir şüphe var sadece. | Open Subtitles | كان ذلك شكاً يراودني |
| Sence de biraz şüphe uyandırmıyor mu? | Open Subtitles | ألا تجد في ذلك شكاً مريب؟ |
| - Onlara mantıklı bir şüphe verdin. | Open Subtitles | قدمت لهم شكاً معقولاً - أعلم - |
| Sanki, bir yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |