"شكراً سيدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teşekkürler efendim
        
    • Teşekkürler Sayın
        
    • Teşekkürler bayım
        
    • Sayın teşekkürler
        
    • Teşekkür
        
    • Sağolun efendim
        
    Teşekkürler efendim. Bir daha yapabilir misiniz? Open Subtitles شكراً سيدي ،هلاّ فعلتها مجدداً؟
    Evet efendim, o kız. %100. Teşekkürler efendim. Open Subtitles أجل يا سيدي، الفتاة متأكدة بنسبة 100%، شكراً سيدي
    - Teşekkürler, efendim. Open Subtitles شكراً سيدي - سادتي، كالعادة، سنستمر في طريقنا -
    Teşekkürler Sayın başkan. Open Subtitles شكراً سيدي الرئيس، أود أن ألقي بياناً شخصيّ سيدي الرئيس
    - Teşekkürler bayım. Size minnettar olacak. - Öyle olmalı. Open Subtitles شكراً سيدي ,سيكون ممتناً لك يجب عليه هذا
    Su ve SSS birkaç yudum - Evet, Sayın teşekkürler - Open Subtitles -رشفات مياه قليله و متكرره -نعم شكراً سيدي
    Tam senin işin, o halde. Teşekkür ederim. Open Subtitles يبدو انك كنت من أواءل الصفوف فى بلدك شكراً , سيدي
    Sağolun. Sağolun, efendim. Open Subtitles شكراً سيدي اللورد شكراً سيدي
    Teşekkürler, efendim. Üzgünüm, efendim. Open Subtitles شكراً سيدي ، أسف سيدي
    Hayır, Teşekkürler efendim. Onlara asla dokunmam bile. Open Subtitles لا, شكراً سيدي أنا لا أدخن.
    -Ben, Bay Aryan kendinize olan güveninizden hoşlandım. - Teşekkürler efendim. Open Subtitles (اني احب ثقتك بنفسك سيد (اريان - شكراً سيدي -
    Teşekkürler efendim, ben de sizinkini beğeniyorum. Open Subtitles شكراً,سيدي,أنا معجب بعملك
    Tabii ya. Teşekkürler efendim. Open Subtitles بالتأكيد، شكراً سيدي
    Teşekkürler, efendim. Open Subtitles شكراً سيدي اللطيف
    Teşekkürler, efendim. Çok teşekkürler. Open Subtitles ، شكراً سيدي شكراً جزيلاً
    Yine de teşekkürler, efendim. Open Subtitles لكن شكراً ,سيدي
    Teşekkürler, sayın başkan, değerli üyeler. Open Subtitles شكراً, سيدي الرئيس و المراقبون
    Bay Cable. Teşekkürler Sayın Yargıç. Open Subtitles سيد كيبل شكراً سيدي
    - Teşekkürler bayım ama gitmeliyim. - Hayır, hayır, çıkar. Biraz kal. Open Subtitles شكراً سيدي,علي الذهاب لا ,لا ,لا ,ضعها ,إبقى قليلاً
    Çok teşekkürler, bayım. Size minnettarım. Open Subtitles شكراً سيدي أنا ممتن لك
    Çok acayip. Nasıl onun eline geçtiğini merak ediyorum. - Teşekkür ederim, efendim. Open Subtitles هذا غريب, لا اعرف كيف وصلت هناك, شكراً سيدي
    -Hayır, Sağolun efendim. Open Subtitles لا ، شكراً سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more