Wing kardeş, içeri gel. Acele etme, aktörler burada değil. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
Hayır, teşekkürler. Çok teşekkür ederim ama olmaz. | Open Subtitles | لا شكرا لك شكرا كثيرا و لكن لا شكرا |
Tüm yardımların için Çok teşekkür ederim, Daniel. | Open Subtitles | - عمتى جيس شكرا كثيرا لك يا دانيال على مساعدتك |
Bunun çok sağol. Çok iyi bir davranış. | Open Subtitles | شكرا كثيرا, يا رجل هذا لطف منك |
Çok sağ ol. Sanırım hepsi yanımda. | Open Subtitles | شكرا كثيرا, بيت نعم, أعتقد أننى حصلت عليهم جميعهم |
- Çok teşekkürler, adamım. - Pekala, ne demek. | Open Subtitles | شكرا كثيرا يا رجل حسنا لا مشلكة |
Çok teşekkür ederim. | TED | شكرا كثيرا جدا. |
Çok teşekkür ederim. | TED | شكرا كثيرا جدا. |
Çok teşekkür ederim. | TED | شكرا كثيرا جدا. |
Çok teşekkür ederim. (Alkış) | TED | شكرا كثيرا جدا. |
Çok teşekkür ederim. | TED | شكرا كثيرا لكم |
Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | اوه أشكركم شكرا كثيرا |
Çok teşekkür ederim, Bay Collins. | Open Subtitles | شكرا كثيرا يا سيد كولينز |
Hey, adamim çok sağol. | Open Subtitles | هاى, أنت الرجل شكرا كثيرا |
çok sağol. | Open Subtitles | شكرا كثيرا |
İşte. Oh, wow, çok sağol Scott. | Open Subtitles | -واو شكرا كثيرا سكوت . |
Çok sağ ol, Valerie. | Open Subtitles | شكرا كثيرا, فاليرى |
Çok sağ ol Jerry. | Open Subtitles | شكرا كثيرا جيري. |
Çok sağ ol Charlie! | Open Subtitles | لأن (تشـارلي) أفسد الأمر. شكرا كثيرا يـا (تشــارلي). |
- Çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا كثيرا. |
- Çok teşekkürler. | Open Subtitles | - شكرا كثيرا |