| Bir çeşit canavar sanırım ya da Onun gibi bir şey. Ama bizim canavarımız. | Open Subtitles | بالتأكيد, انها نوع ما من الوحوش او شىء . من هذا القبيل, ولكنها وحشنا |
| "Annelere fısıldayan" ya da Onun gibi bir şey olmalısın. | Open Subtitles | أنتِ لابد أن تكونى مثل الوسواس أو شىء من هذا القبيل |
| Ya da Onun gibi bir şey işte. | Open Subtitles | من اجل مشهد, والذى يجب ان تكونوا جميعا بيه. او شىء من هذا القبيل |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل. |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل. |
| Evet, Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل. |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل. |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل لمَ؟ |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل |
| Onun gibi bir şey. Sakız? | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل . |
| Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | - شىء من هذا القبيل - |