| Sağ ol Gök kızı ama keskin nişancı ölene kadar bir şey yapamazsın. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا فتاة السماء, لكن لا يمكننا فعل شيء حتى موت القناص |
| Sivil olmadığından emin olana kadar bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | لا تُخبرُه بأي شيء حتى نتأكَّد أنهُ ليسَ مُتخفياً |
| Geçen seferki gibi, onlar onlar yeniden su yüzüne kadar bir şey yapamaz. | Open Subtitles | مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا |
| Hayır. Yapma. Ben oraya gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | كلاّ، لا تفعلوا ذلك، لا تفعلوا أي شيء حتى أصل. |
| Bisiklete binmeyi öğrendiğim anları hatırlıyorum da sonrası yani bugüne kadar hiçbir şey hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أتذكر تعلم ركوب الدراجة ثم لا شيء حتى الآن |
| Annem beni kozmetik okuluna göndermek için her türlü fedakarlıkta bulundu. | Open Subtitles | .. أمي قد ضحت بكل شيء حتى ترسلني إلى مدرسة التجميل |
| - kadar birşey yapamayız bence. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | يجب ألا نقوم بأي شيء حتى نعرف ما يحصل بالضبط |
| Başka bir saldırı belirtisi için şehri aradık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد تم البحث في المدينة عن علامات هجوم آخر، لا شيء حتى الآن |
| Emin olamayız ama şimdiye kadarki her şey tamamen iyileşeceğini gösteriyor. | Open Subtitles | لسنا متأكدين لكن كل شيء حتى الآن يشير إلى تعافيه بالكامل |
| Askeri protokolleri başlattık, ancak şu ana kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لقد كنا نجري بروتوكولات عسكرية، ولكن لا شيء حتى الان |
| Dinle, ben ofise gelene kadar bir şey yapmayın. | Open Subtitles | اسمع ,لاتفعل أي شيء حتى آتي الى المكتب , أتريد القيادة؟ |
| Tabii ki sana söyleyecektim. Sadece işler kesinleşene kadar bir şey söylemek istemedim. | Open Subtitles | بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة |
| Fırtına geçene kadar bir şey yapmak zorundayız. Şu formları doldurun ve oyuna başlayalım. | Open Subtitles | علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ |
| Resmiyet kazanana kadar bir şey söylememem gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض قول شيء حتى يصبح الأمر رسمياً |
| Şu ana kadar bir şey bulamadıysan şimdi bulacağını da nereden çıkarıyorsun? | Open Subtitles | إذا لم تجد شيء حتى الآن، ما الذي يجعلك متأكداً من أنك ستجد؟ |
| Balıkadamlar şu ana kadar hiçbir şey bulamadı. | Open Subtitles | لقد وضعنا شظايا في الماء لا شيء حتى الآن |
| 15'ine kadar hiçbir şey yapmak yok. Ne sen bir yere gideceksin ne de ben. | Open Subtitles | لن تفعل شيء حتى الخامس عشر لن تذهب مكان وانا ايضا |
| Bazıları sınır dışı edilmemek için her şeyi denerler. | Open Subtitles | بعض الناس سيقومون بأي شيء حتى لا يتم ترحيلهم |
| Bu geceye kadar birşey olmazsa ne olacak? | Open Subtitles | وإن لم يحصل شيء حتى المساء، ماذا نفعل؟ |
| -Daha bir şey bulamadık. | Open Subtitles | - لم نعثر على أي شيء حتى الآن. |