"شيء في أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey
        
    bir yerde bu rakamdan biraz bile olsa daha önemli bir şey okuyup okumadığınızı düşünelim. TED هل قرأتم أي شيء في أي مكان خلال الأسبوع الماضي أي شيء له أهمية قريبة من هذا العدد؟ يا سلام.
    Bence Trump ahlaki bir ucube ve sanırım şu gerçeğin karşısında çözülecek, hiçbir konuda hiçbir şey bilmediği ve merak da etmediği gerçeği. TED أعتقد أنه مهووس أخلاقي، أعتقد أن الحقيقة ستداهمه، حقيقة أنه لا يفقه شيء في أي شيء ولديه فضول حيال ذلك.
    Bizler burada bizim için dünya anlamına gelen ama başka hiçbir şey ifade etmeyen kozmik bir oyunun aktörleri ve seyircileriyiz. TED نحن الممثلون والمتفرجون لمسرحية كونية التي تعني العالم لنا هنا، ولكن لا تعني أي شيء في أي مكان آخر.
    Burda beni korkutacak hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك أي شيء في أي مكان بإمكانه أَن يرعبني
    Her an, her şey olabilir. Bütün yapabileceğimiz hazırlıklı olmaktır. Open Subtitles يمكن أن يحدث أي شيء في أي وقت كل ما يمكننا القيام به هو أن نكون مستعدين
    Eğer bana bir şey söylemek istiyorsan, sadece söyle, tamam mı? Open Subtitles إذا كان لديك شيء في أي وقت مضى لي تقول لي، قول لي، حسنا؟
    Ne zaman ondan bir şey istesem ne zaman kendim bir şey sahibi olmak istesem... Open Subtitles في أي وقت أسأل عن أي شيء في أي وقت حاولت أن يكون لدي شيء يخصني
    Herhangi bir zaman, herhangi bir şey borsayı altüst edebilir. Open Subtitles أي شيء في أي وقت يمكن _ جعل خزان السوق.
    Hiç senden bir şey istedim mi? Open Subtitles هل طلبت منك أي شيء في أي وقت مضى ؟
    İsteyip de başaramayacağım hiçbir şey yok gibi geliyor. Open Subtitles استطيع تحقيق أي شيء في أي مكان
    Bir insanın yaptığı en zor şey bu. Open Subtitles هذا أصعب شيء في أي وقت مضى أرى شخص يقوم به ...فقط لمجرد كل
    Onlara hiçbir zaman hiçbir şey anlatmam. Open Subtitles لن اخبرهم اي شيء في أي وقت
    Her an, her şey olabilir. Open Subtitles يمكن حصول أي شيء في أي وقت
    Doğrusu, kimse Sue kadar heyecanlı olmamıştı hiçbir şey için, hiçbir zaman. Open Subtitles ..بخصوص أي شيء ..في أي وقت
    İçinde Reyes'in üç ton kokaini sakladığı yerle ilgili bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء في أي من هذه الأشياء سيخبرنا هذا أين أخفى (ريس) ثلاث طنات من الكوكائيين
    Etrafta hiçbir şey görmüyorum! Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء في أي مكان !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more