| Şu an toplantıdayım. Lütfen mesaj bırakın, teşekkürler. | Open Subtitles | أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك. |
| Yaptığın için teşekkürler, doğru kararı verdin. | Open Subtitles | شُكرًا على التبكيِر، قُمتي بالعمَل الصحيح. |
| Bu akşam burada olduğunuz için hepinize teşekkürler. | Open Subtitles | شُكرًا لكم جميعكم على حضوركم الليلة. وشُكرًا على المُساهمات السخيّة |
| Zaman ayırdığın için Sağ ol ve iyi günler dilerim. | Open Subtitles | أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ. |
| Zaman ayırdığın için Sağ ol ve iyi günler dilerim. | Open Subtitles | أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ. |
| Borcunuzu ödeyemeyecek durumda olduğunuzu söylediğiniz için Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شُكرًا لإخباري بأنّكما ليس باستطاعتكما دفع ما تَدينان بِه |
| Peki, tamam. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل، حسنٌ شُكرًا، شُكرًا، شُكرًا |
| - Sağ olun beyler, sağ olun. | Open Subtitles | - شُكرًا لكم يا رِفاق. شُكرًا لكم. |
| İzle de gör. Şimdi biraz sessizlik rica ediyorum. teşekkürler. | Open Subtitles | راقبيني وحسب، والآن صمتًا شُكرًا |
| teşekkürler, rahip. Yani muhterem peder. | Open Subtitles | شُكرًا أبتاه أقصد، أيّها الكاهن |
| Seni yalnız bırakayım o zaman. Bir an önce halledeceğin için şimdiden teşekkürler. | Open Subtitles | -سأدعُكَ تصل إليها، شُكرًا لعملِكَ على الأمر بأقصى سُرعتكَ الممكنة |
| Seni yalnız bırakayım o zaman. Bir an önce halledeceğin için şimdiden teşekkürler. | Open Subtitles | -سأدعُكَ تصل إليها، شُكرًا لعملِكَ على الأمر بأقصى سُرعتكَ الممكنة |
| teşekkürler, ben de seni seviyorum. | Open Subtitles | حسنٌ يا أمّي. أجل. شُكرًا لكِ. |
| - Sen söyleyince aklıma geldi eğitmen pozisyonu için beni desteklediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | -ذلك يُذكّرني . شُكرًا لكِ للمُوافقة على عملي كمُدرّب. |
| Zaman ayırdığın için Sağ ol ve iyi günler dilerim. | Open Subtitles | أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ. |
| - "Watchdog" dizisinde görmüştüm! - Sağ ol Angela! | Open Subtitles | "لقد شاهدتها في برنامج "ووتشدوج شُكرًا أنجيلا |
| - Sağ ol, dostum. Öyle de hissediyorum. | Open Subtitles | شُكرًا ، يا رَجل أشعُر بهذا أيضاً |
| Uğradığın için Sağ ol. Yardıma ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | - شُكرًا لمرورِك كُنْتُ بـ حاجَةٍ للمُساعَدة |
| - Atıştırmalıklar için Sağ ol. | Open Subtitles | شُكرًا لك على الوجبات الخفيفة. |
| Toplantıdayım. Lütfen mesajınızı bırakın. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك. |
| Çok Teşekkür ederim. 80-80-80 için şans diliyorum. | TED | شُكرًا جزيلًا لك، وكل التوفيق في مهمة 80-80-80. |
| Bana zaman ayırdığınız için ve yaptığınız herşey için Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شُكرًا على وقتك وكل ما تفعلونه |
| - Sağ olun, çok minnettarım. | Open Subtitles | شُكرًا لك. نقدر ذلك? . |