| sabaha karşı 01.00 gibi odanın içerisi eksi 20 derece falan olur ve uyanırdım | TED | لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر ، فأستيقظ. |
| Duydunuz mu? İnekler sanki. Bu Logan'da sabaha karşı 4. | TED | هل تسمعون هذا، انه كالبقر، كان ذلك في الرابعة صباحا في لوغن. |
| Saat sabahın dördü. Yürüyüş fikri biraz çılgınlık gibi geliyor. | Open Subtitles | انها الرابعه صباحا التمشي شيء سخيف لي في هذا الوقت |
| Bay Cady beni Bu sabah aramış ve eminim bana bilgi verecektir. | Open Subtitles | فقد أتصل سيد كادي اليوم صباحا وأنا متأكد من أنه سيوكلني له |
| Cumartesi sabahı "hadi kendimi yeniden 21 yaşımda hissettirecek gibi sevişelim" tişörtü mü? | Open Subtitles | غسل هذا صباحا. لنهتم بالعمل. أنه يشعرني كأنني فتي 21 سنة من جديد. |
| gecenin 2'si. Arabamla Central Park'tan geçiyorum. | Open Subtitles | كانت الثانية صباحا وكنت اقود فى المتنزه المركزى |
| Günaydın, insan bekçi. Bizi içeri al. Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | عمت صباحا, أيها الحارس البشرى دعنا ندخل هذا كل شىء |
| - Sabah özgürlüğüne kavuşacaksın | Open Subtitles | سيسمح لك بالانصراف صباحا انا اضمن لك هذا |
| gece ,veya gündüz, bir telgırafınız yeter,hizmetinizde olurum. | Open Subtitles | ولكن ,فى اى وقت ,صباحا او مساءا, برقية ستجعلنى اهرع اليك. |
| Sizin de bildiğiniz gibi intiharlar vakalarının çoğu sabaha karşı saat 05:00 sularında meydana gelir. | Open Subtitles | كانت الخامسة صباحا وانت تعلم ان الانتحار شائع. |
| Dün, sabaha karşı, saat 02:41'de General Eisenhower'ın karargâhında General Jodl Almanya'nın Avrupa'daki tüm Kara, Deniz ve Hava Kuvvetleri'nin Müttefik Kuvvetler ile beraber aynı zamanda Sovyet Yüksek Komutanlığına kayıtsız şartsız teslim olduğunu beyan eden belgeyi imzalamıştır. | Open Subtitles | في صباح اليوم الماضي في الساعه الواحده صباحا و في مركز قيادة ايزنهاور |
| yarın sabaha kadar. Belki birşey bulurum. | Open Subtitles | ربما غدا صباحا, أمهلني الى صباح الغد ربما أستطيع أن أنبش عن بعض المعلومات |
| sabaha karşı 5 ve 6 civarları herzaman en kötü zaman olmuştur benim için. Güneşin doğuşundan biraz önce.. | Open Subtitles | الخامسة او السادسة صباحا هى دائما اسوء وقت بالنسبة لى , فقط قبل الفجر |
| Saklanın ve birbirinizi koruyun. sabaha dönmüş olurum. | Open Subtitles | ابقوا مختبئين، حافظوا على انفسكم سوف اعود صباحا |
| Sana katılıyorum da, Saat sabahın 6'sı ve sıcaklık 32 derece. | Open Subtitles | حسنا، موافق لكنّها 6: 00 صباحا و90 درجة كيف نطفئ ذلك؟ |
| Saat sabahın altısı hasta uyanıyor ve gördüğü ilk şey- | Open Subtitles | اذن الساعة 6 صباحا المريض يستيقظ و اول ما يراه |
| Bu sabah gözlerimi açmadığım ve üzüntü hissetmediğim hatırladığım kadarıyla ilk sabahtı. | Open Subtitles | اليوم صباحا كان اول يوم ربما افتح عينى و لا اشعر بالحزن |
| Bu sabah seni eve gizlice girerken gördüm. Bütün gece dışarıdaydın. | Open Subtitles | لقد رأيتكـ صباحا تتسلل الى البيت لقد بقيت بالخارج بقية الليله |
| Biri o uçurumu tırmanmazsa, Kheros'taki 2000 asker Çarşamba sabahı ölecek. | Open Subtitles | هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف |
| Lucy'nin gecenin 2'sinde çıktığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | آخر شئ اعرفه, ان لوسى انصرفت فى الثانية صباحا |
| Günaydın çocuklar. Yürüyerek bir tur atalım mı? | Open Subtitles | صباحا الخير مستعدون لجولة سيرا على الأقدام ؟ |
| - Sabah erkenciyim.Yapamam... - Kaçmadan önce,sadece bir göz at. | Open Subtitles | يجب علي ان اكون مبكرا صباحا.لا أستطيع أمامك كفالة، فقط انظر |
| gece mi gündüz mü olduğunu bilmiyordu, sadece saatini biliyordu. | Open Subtitles | انه لا يعرف اذا كان الوقت صباحا او مساء هذا الوقت الذي ينتظرها فيه |
| Yine de saat 11.55'te, saatlerce sorgulamadan sonra Dr. Rainsford sanığa demiş ki... | Open Subtitles | مع ذلك، في 11: 55 صباحا بعد ساعات من الاستجواب د.راينسفورد قال للمتهم |
| Erken yatsan iyi olur. Sıcaktan kaçınmak için yarın sabah beşte yola çıkacağız. | Open Subtitles | يفضل أن تنامى مبكرا سننطلق فى الخامسة صباحا حتى نهرب من أشعة الشمس |
| Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. | Open Subtitles | أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد.. |
| Bir nevi sabah saat 6'da çağrı merkezinden çıkanlar için bir kulüp. | Open Subtitles | إنه نادي يعمل ساعات اضافية لموظفي مركز البلاغات ويغلق في السادسة صباحا |