| Kurbanı kontrol altına alınca, kolunuzu onun diğer kolunun altından... göğsüne dolayın. | Open Subtitles | الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ. |
| Kurbanı kontrol altına alınca, kolunuzu onun diğer kolunun altından göğsüne dolayın. | Open Subtitles | الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ. |
| göğsüne bir binayı ikiye ayıracak kadar dinamit bağlı. | Open Subtitles | حَصلَ على الديناميتِ الكافيِ رَبطَ إلى صدرِه لنَفْخ بناية مناصفةً. الآن، ماذا تعمل؟ |
| Ensesinden girmiş, ...sonra ciğeri delip aorta çarparak göğsünden çıkmış. | Open Subtitles | ثمّ مزّقَ خلال رئتِه ضَربتْ شريان أبهر قبل تَرْك صدرِه. |
| Ciğeri genişlesin diye göğsünden biraz sıvı çekeceğim. | Open Subtitles | سأسحب بعض السؤائل مِن صدرِه لكي تتوسَع رئتاه |
| Sadece bulduğun bağlanma izi... ve göğsündeki küçük ve oval biçimli eziklik. | Open Subtitles | فقط الرباط بالتأكيد وَجدَ و a إنطباع بيضوي صغير جداً على صدرِه. |
| göğsündeki ve boynundaki tere gelen hafif rüzgârı hissedebiliyordu. | Open Subtitles | النسيم المنقول بحرا يقبل ببرودة العرق الذي على صدرِه ورقبتِه. |
| Ucunu çıkartacaksın, sanki kalbini dinlermiş gibi, göğsüne tutacaksın. | Open Subtitles | أنت سَتُزيلُ العازل منه، ضعه على صدرِه لفحص قلبِه، |
| Ucunu çıkartacaksın, sanki kalbini dinlermiş gibi, göğsüne tutacaksın. | Open Subtitles | أنت سَتُزيلُ العازل منه، ضعه على صدرِه.. لفحص قلبِه، |
| Tuniğini parçaladı ve hevesli dudaklarını onun çıplak, güçlü göğsüne yapıştırdı. | Open Subtitles | ... مزّقَسترتُهمنفصلاًو... ... دفعةشفاههاالمتلهّفةضدّ أوتار صدرِه السافرِ. |
| Tim McManus göğsünden vurulmuş. | Open Subtitles | أُطلقَ على تيم ماكمانوس في صدرِه |
| göğsünden bir mermi çıkardım. | Open Subtitles | تَعافيتُ a رصاصة مِنْ صدرِه. |
| Çavuş Jack Day, göğsündeki tek bıçak yarası dışında sapasağlammış! | Open Subtitles | العريف jack يوم كَانَ في الشرطِ الأعلى ماعدا جرحِ الطعنة الوحيدِ إلى صدرِه. |