| Böyle zor anlarda imdadınıza yetişsin diye. | Open Subtitles | من أفلام الشباب الامريكية فى الثمانينات كى تنقذكم فى آونةٍ صعبةٍ كهذه | 
| Bana kalırsa bu kadar zorba olduğuna göre zor bir hayat geçirmiş olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ حظي بحياةٍ صعبةٍ ليتحول إلى إنسانٍ دنيء | 
| Bana kalırsa bu kadar zorba olduğuna göre zor bir hayat geçirmiş olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ حظي بحياةٍ صعبةٍ ليتحول إلى إنسانٍ دنيء | 
| Nasıl da ikiniz için en iyi olanı her zaman yapamadım ve sizi zor duruma soktum buna pişmanım. | Open Subtitles | كيفَ لم أكُن دائماً أفعلُ الصوابَ لكلاكمَا.. لقد وضعتُكم في حالةٍ صعبةٍ وأنا نادمٌ على هذا | 
| Kurallara aykırı olduğunu biliyorum, zor olduğunu da ama zor şeyleri yaparız biz. | Open Subtitles | أعلمُ بأن طلبي ضد القوانين, وأنه صعب .ولكننا نقوم بأعمالٍ صعبةٍ أيضاً | 
| Şu an zor bir durumdayız da. | Open Subtitles | نحن في وضعيّة صعبةٍ هنا. |