| Her ne kadar zor olsa da, hiçbir şey hissetmemektense bunu hissetmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | لكنّي ما زلت ما كنت قادر على يعمل ذلك. لكن صعب كما هو، أنا أفضّل أن أحسّه من للا يحسّ أيّ شئ. |
| Doğruyla yanlışı ayırmayı öğrenmek sandığın kadar zor değil. | Open Subtitles | انه لَيسَ صعب كما تَعتقدُ ان تتَعَلّم الصواب مِنْ الخطأ |
| Bir kere başladı mı, o alışkanlığı bırakmak zor derler. | Open Subtitles | انه طبع صعب كما يقولون , بمجرد البدء عليه |
| Söylemesi zor olsa da, Peter'ı ait olduğu yere salmamız gerekiyor olabilir. | Open Subtitles | , صعب كما هو لأعتراف أتع قد يكون الوقت لترك بيتر يكون حيث ينتمي |
| Daha zor oldu ama en azından bizi bir arada tuttu. | Open Subtitles | رغم أنّ الأمر صعب كما كان دائماً، ولكن على الأقل نتشاركه معاً. |
| Bir önyargının ortadan kalkması o kadar da zor olmasa gerek. | Open Subtitles | قد لا يكون صعب كما كنت تعتقد لأي متعصب أن يكون عنده تغيير في الرأي. |
| Yeni bir başlangıç yapmak zor olmalı ya da başlamakta diyebiliriz onun için. | Open Subtitles | انا متاكد بانه صعب كما تعلمي البدء من جديد. او البدء , في هذه الحالة |
| RL: Öyle tabii, şirketler de tıpkı bizim gibi zor bir durumda, çünkü şirketler, bizim tarafımıza bilgi sağlamaya, zorlanıyorlar, diğer ülkelerde de böyle. | TED | ريتشارد: هذا صحيح, فعلا الشركات هي التي في وضع صعب , كما نحن, لان الشركات, نحن نشجعهم على تقديم المعلومات, كما تفعل اي دوله اخرى. |
| Tahmin ettiğin kadar zor değilmiş, öyle değil mi? | Open Subtitles | انة لَيسَ صعب كما تتخيلي أليس كذلك؟ |
| Biliyor musun, düşündüğüm kadar zor bir yarış olmadı. | Open Subtitles | أتعلم, لم يكن هذا السباق صعب كما أعتقد |
| Sınıftaki şişko, gözlüklü ve eşcinsel çocuksan dahada zor. | Open Subtitles | صعب كما لو أنك فتى سمين مثليّ ذو نظارات |
| Bu zor, biliyor musun? Trenler. | Open Subtitles | ،إنه صعب كما تعرف ركوب القطارات |
| Biliyorsun, çok zor. Seni özledim. | Open Subtitles | الأمر صعب كما تعرف أفتقدك |
| Düşündüğün kadar zor olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون الأمر صعب كما تظنين |
| Tüm bunlar çok zor şeyler. | Open Subtitles | إنّه أمر صعب كما هو عليه الآن |
| Ama zor bir durum. | Open Subtitles | إنه صعب كما تعلم أتمنى لو |
| - Sadece senin zor kararlar almana yardım edeceğini düşündüm, ...anlıyor musun? | Open Subtitles | - ... لقد ظننت - أن هذه ربما تساعدك في إتخاذ قرار صعب كما تعرف شكراً لكِ - |
| Babalık zor iş. | Open Subtitles | فالأبوة عمل صعب كما تعلم |
| Çok zor biliyor musun? | Open Subtitles | أن هذا صعب كما تعرف ... |