| Smallville'e dünyanın en büyük meteor yağmuru düştü sen küçükken. | Open Subtitles | ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا |
| Bir keresinde bana küçükken iyi arkadaş olduğumuzu söylemişti, ama ben inanmamıştım. | Open Subtitles | قالت ذات مرة بأننا كنا صديقتين في صغرنا |
| küçükken yaptığımız gibi. | Open Subtitles | كنا نفعل هذا كثيراً في صغرنا |
| Ve bir şey söyleyeyim. Bizler de çocukken melek gibi değildik. | Open Subtitles | وبوسعي إخباركم شيئا نحن لم نكن ملائكة في صغرنا |
| Şamandıraya yüzmeye çalıştım, çocukken yaptığımız gibi. | Open Subtitles | حاولت السباحه إلى الخارج ، بجانب الطوافات كما كنا نفعل في صغرنا |
| Şey, baban bunu bizim Çocukluğumuzdan beri yapıyor, ve gariptir, benim de hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | حسنا ، والدك تعود ان يفعل بي ذلك من صغرنا والاغرب من ذلك اني استمتع به |
| Elsa'yla ben küçükken çok yakındık. | Open Subtitles | كنّا أنا و(إلسا) مقرّبتان كثيرا في صغرنا |
| Ben küçükken olduğu gibi. | Open Subtitles | كما كنا نفعل في صغرنا |
| - Çünkü biz küçükken babasının kıçını yalıyordu. | Open Subtitles | -لأنه كان أحمقاً منذ صغرنا |
| Ninenin yanında yaşıyorsun. çocukken de böyleydik. | Open Subtitles | أنت تعيش مع جدتنا، مثلما كنا نفعل في صغرنا. |
| çocukken sonsuza kadar süreceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | في صغرنا ، نشعر أننا لن نبلغ العشرين أبداً |
| Hatırladım da, biz çocukken Laura yatağının altında sigara saklardı. | Open Subtitles | كنت أبحث في غرفة "لورا"، ثم تذكرت أننا في صغرنا... كانت تخبئ السغائر في عمود السرير... |
| Çocukluğumuzdan beri yakınızdır. | Open Subtitles | إننا قريبين من بعضنا منذ صغرنا |
| Çocukluğumuzdan beri kardeşiz. | Open Subtitles | كنا إخوةً طوال حياتنا منذ صغرنا |