| Reklamcılık çok küçük bir dünyadır, ...ve bir sekreter kızın, ...birinci gününde itibarını zedelemek gibi bir şey yaparsan, ...o dünyayı daha da küçültürsün. | Open Subtitles | الإعلام عالم صغيرٌ جداً وعندما تفعل شيئاً كـ تدمير سمعة موظفّة من قسم السكرتاريـة في يومها الأول |
| Hayır, hayır. Çocuk Pagan ölüm taklitleri için çok küçük. | Open Subtitles | لا، لا، فهو صغيرٌ جداً على تلك الأشياء المرعبه |
| Kanca çok küçük. Sanki topkek için gibi. | Open Subtitles | الخطّاف خاصتك صغيرٌ جداً إنه بالكاد يربط به كعك "مافن" |
| Benim yaşadığım yerde her şey çok küçüktür de. | Open Subtitles | لأنّه حيثُ أعيش، كل شئ صغيرٌ جداً. |
| Benim yaşadığım yerde her şey çok küçüktür de. | Open Subtitles | لأنّه حيثُ أعيش، كل شئ صغيرٌ جداً. |
| Anlamak için senin çok küçük benimse çok acemi olduğum pek çok bilimsel test sayesinde bu notun altıncı ilçede yazılmış olması gerektiğini tespit etmişler. | Open Subtitles | وبسبب العديد من البحوث العلميّة والّتي أنتَ صغيرٌ جداً عليها... ...وأنا بسيطٌ على أن أفهم |
| Görmüyor musun bu gerçekten çok küçük" Gerçekten birazcık küçüktü. | TED | في الحقيقة كان صغيرٌ جداً |
| Bunu hayatta giymem. çok küçük. | Open Subtitles | لن أرتدي هذا, انه صغيرٌ جداً |
| Bebek henüz çok küçük. | Open Subtitles | الطفلُ صغيرٌ جداً |
| Yani kendisi çok küçük. | Open Subtitles | أعني، إنّه صغيرٌ جداً |
| Fakat o çok küçük. | Open Subtitles | لكنهُ صغيرٌ جداً! |
| - çok küçük! | Open Subtitles | - إنه صغيرٌ جداً ! |
| çok küçük. Bu senin mi? | Open Subtitles | صغيرٌ جداً. |