| Pekala Zihninizi rahat bırakın; ki görünüşe bakılacak olursa bu çok da zor olmayacak. | Open Subtitles | صفوا عقولَكَم... والذي،بالحُكْممِن قِبل نظراتكم ، لَنْ يَكُونَ ذلك صعبِا |
| Pekâlâ çocuklar, oturun ve Zihninizi arındırın. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد, جلسوا صفوا عقولكم |
| Millet, gözlerinizi kapatın ve Zihninizi susturun. | Open Subtitles | يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم |
| Kafanızı boşaltın, tek kelime etmeyin. | Open Subtitles | صفوا اذهانكم , لا تقولوا شيئا |
| Zihninizi boşaltın ve odaklanın. | Open Subtitles | صفوا أذهانكم وركزوا |
| Zihninizi boşaltın ve odaklanın. | Open Subtitles | صفوا أذهانكم وركزوا |